作者Njord (Njord)
看板Guardians
標題[採訪] 高國輝左手掌受傷 詳細歸期未定(逐字)
時間Tue Apr 11 04:35:39 2017
4/10 高國輝左手掌受傷 詳細歸期未定
vlsports 觀看次數:948
(記者旁白)
我不知道欸...問神、問神吧(哈哈哈哈
醫生是說,可能是韌帶還是肌腱發炎
對啊然後,所以暫時...沒有......
然後裡面有一點、有一點...有一點水腫這樣子
所以沒有、沒有辦法去握很重的東西
對啊、那現在,這、這幾天是有比較好一點
然後可是、我覺得...進度可能有點太慢
所以,就是...明天還要再去檢查一次
(記者旁白)
看了這麼、這麼多,這麼這幾天比賽下來
其實我覺得...我、我隊友他們都表現得很好
也許...有遇到一些狀況啊,那、可能...
遇到一些傷兵還是說選手狀況不好
但是就是...嘖,在攻擊方面我想他們都表現得很好
那也許真的是差我一個人,所以...
可能就是...沒有辦法所有、這,感覺...
沒有辦法這麼、拿出我們這個球隊真正的實力這樣子
--
第一次做這種嘗試,
印象中逐字就是要把受訪者所吐出的
每個字,包括發語、語助詞都打出來。
不知道我的理解有沒有錯誤...?
如果大家有好的意見歡迎提供
或是有任何批評也都敬請指教
原採訪影片連結:
https://youtu.be/l--MwgW-Ybk
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.248.121
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Guardians/M.1491856541.A.D74.html
※ 編輯: Njord (36.224.248.121), 04/11/2017 04:36:50
※ 編輯: Njord (36.224.248.121), 04/11/2017 05:01:41
推 chen44: 推 04/11 10:42
推 naiyomin: 可以想像輝輝的語氣哈哈,推整理 04/11 11:18
推 aufewig: 歡迎鯨迷一起來看了逐字稿可以感受輝輝真的很想打,但保 04/11 11:27
→ aufewig: 重啦!全好再上 04/11 11:27
推 chia777: 手腕受傷真的很麻煩 以前受傷過結果半年才復原。 04/11 11:50
→ chia777: 當然最好不是手腕XDD 04/11 11:51
推 pink0518: 如果真的不幸要很久(最好不要)再來個半季全壘打王吧XD 04/11 11:54
推 wh0386: 怎麼看起來講話好卡XD 04/11 12:48
推 zaibatsu: 不要太快回來 我的益全又要被欺負 04/11 13:51
推 summer201: 推 感覺國輝也是講得比較保守 所以逐字稿看起來會卡卡 04/11 14:06
推 naiyomin: 某z是在說希望國輝的傷不要太快好嗎?詛咒球員? 04/11 14:08
推 aufewig: 某z是吱吱?怕國輝可以理解,但要來挑撥離間。反串可以 04/11 16:05
→ aufewig: 桶了吧? 04/11 16:05
推 pink0518: 反串還詛咒球員 桶定了吧 04/11 16:22
推 zaibatsu: 這個板只能讓80者說話?幫被80者說話就被桶? 04/11 17:26
→ zaibatsu: 有沒有是非? 04/11 17:26
→ zaibatsu: 益全做了什麼 你們這樣對他 04/11 17:27
推 aufewig: 你這不是幫任何人,反串挑撥加詛咒球員就可以被桶 04/11 17:49