推 linestar: 推推推07/10 23:48
推 joe154: 推推07/10 23:49
※ 編輯: Louis890405 (180.217.74.196), 07/10/2017 23:52:12
→ hsiaoyunc: 推推 覺得和隊名有諧音的名字很棒07/10 23:52
推 kent0405: 音樂我覺得有點太快 編動作可能不好編 怕跟不上 不過改07/10 23:59
→ kent0405: 慢一點應該還不賴07/10 23:59
推 selenasky: 音樂有霸氣!!希望球團人員可以看到版友這些創意b!07/11 00:04
推 sunnie: 推推推 但是不能注音文喔~~~07/11 00:27
→ hsiaoyunc: 想「了」一個 原po快改XD07/11 00:28
※ 編輯: Louis890405 (180.217.74.196), 07/11/2017 00:29:53
啊啊啊,謝謝大大們的提醒
※ 編輯: Louis890405 (180.217.74.196), 07/11/2017 00:40:01
推 hhhhh11: yummy07/11 00:50
推 rosaroom: 推用心!剛剛試著唸一下,中職很容易變成粽子XDDD07/11 01:55
超像粽子XD
推 Hiro81: 推推07/11 10:48
推 maydayjames: 期待我邦下半季能冠軍啊07/11 11:03
推 Andy50: 推07/11 12:21
※ 編輯: Louis890405 (180.217.251.71), 07/11/2017 13:52:35
→ ellahebe: 要不要改成撼動人心 07/11 14:16
這個也不錯!!!
※ 編輯: Louis890405 (180.217.251.71), 07/11/2017 14:24:05