作者fondly (fondly)
看板H-GAME
標題Re: [程式] 鬼畜王蘭斯漢化20160314測試版
時間Fri Mar 18 12:37:21 2016
※ 引述《fondly (fondly)》之銘言:
: 標題: [程式] 鬼畜王蘭斯漢化20160314測試版
: 時間: Tue Mar 15 11:20:42 2016
:
: 請注意是簡體漢化版
: 主要是直接拿先前的漢化第四版主程式來用
: 只好做成簡體版
: (雖然我是用繁體新注音的)
:
: "主要是請幫我抓錯"
: 如翻譯詞不達意
: 或是隔行沒有弄好(我遺漏了)
: 如H畫面26字共3行
: 一般畫面15字共4行
: 戰鬥畫面9字共8行
: 若有超出範圍的
: 請點醒我
:
: 主要文本是XXXSA.ALD這個文件
: 但麻煩的是
: 可能經過翻譯某個部分
: 有可能是選項
: 或是存檔會用到的部分
: 一旦改動
: 存檔就不通用
: 請注意
: 雖然日文版我有收集各種進度存檔
: 方便我做翻譯查詢
: 但漢化版可不行
: 各種進度都需要重玩一次
: 因此我無法一一測試
: 甚至是我每翻譯一個文件
: 存檔可能就不通用
: 例如戰鬥對話與戰鬥失敗或戰鬥死亡所說的話
: 總計一千多句
: 誰說的
: 誰對誰說的
: 哪個人物對哪個人說的
: 蘭斯是對哪個重要人物說的話
: 這個我無法一一測試
: 請幫忙抓錯
: 有錯請告知
:
: 翻譯進度上已超過之前的漢化第四版
: 由於之前的第四版棄坑
: 本以為可以當參考
: 可實際上自己翻譯下來
: 發覺含糊帶過的地方太多
: 跟日文原文有蠻大的差異
: 如敘述的細節
: 因此不採用
: 全部重翻
: 如果有日文高手能幫忙抓錯
: 那就謝謝了
: 附上翻譯文件和已翻譯文件與對照(簡體GB碼)
: 還有文件分類說明
: 若翻譯上真的翻錯了
: 請來信告知
: fondly043@gmail.com
:
: 不介意轉貼
: 請隨意轉
: 能幫忙抓錯就好
: 我不太有時間測試
:
: 百度
: http://pan.baidu.com/s/1I7zT8
:
: MEGA
: https://mega.nz/#!AoVyVQTK!XrY-KxetKFAZOIGz-w9_MSj7obmdxj86cNOKe1ytTA8
:
因為先前約2005年左右
有所謂的漢化第四版
翻譯了前面利薩斯初期的事情
後來由於有問題
所已被放棄了
主要是因為沒有適當工具解包ALD文本
之前的漢化作者僅靠UlrtaEdit來修改ALD
棄坑的原因可能是因為誤刪某些符號
或是插入過多逗號而造成某部分的大量字串連在一起
可能是無法修正回來
所以棄坑了
再加上用UlrtaEdit16進位文字編輯器修改真的很累人
ALD本身是片假名字串
經由System 3.5來轉換為遊戲中的平假名
翻譯上有難度
再加上日文過短插入較長中文字串
或是日文過長中文較短必須填補00來替換
這種土法煉鋼的修改模式很累人
會放棄也是難免的
在此我補充一下
與漢化第四版主要差異是
在漢化第四版已經漢化的部分
都已經全部重新翻譯過
再加上下列的說明
就是目前20160314的主要內容
026 FIGT_M > 作戰對話 各式各樣的人 龐大的對話
第四版只翻譯了5句話
艾克斯……請原諒我……
佩格薩斯大人!請投降吧!
你給我閉嘴!你這個叛徒!
梅爾菲斯!求求你……快逃吧……!
霍蕾恩……
目前884句戰鬥對話全部翻譯完成
030 FIGT表示 > 作戰對話 關鍵戰役
卡拉森林被馬哈侵犯挖取頭上寶石事件
瑪吉克與惡魔簽約事件
蘭斯打倒香格里拉阿拉丁事件
機械爺爺與紅眼的鬥神事件
希露琪事件
豪潔露與希露琪和其他魔人戰鬥事件
荷妮特被其他魔人圍攻事件
目前256句關鍵戰役對話全部翻譯完成
052 Cショウニン > 商人
目前221句商人對話全部翻譯完成
056 Cテキトシ > 敵方的事 征討各地.各類侵略事件(自由都市)
第四版只翻譯了3句話
那麼,開始戰爭吧。瑪莉斯,快去準備。
是。
那麼,請選擇要出戰的部隊。
主要是自由都市侵略事件
目前524句對話全部翻譯完成
058 Cメイキュウ > 迷宮
所有與迷宮相關事件與對話
迷宮介面
發現寶物對話
梅莉姆探索發現寶物事件等
翔龍山KD事件與問答等
古代遺跡神之扉前事件
神之扉前跳舞事件
所有魔人不參加迷宮對話
目前603句商人對話全部翻譯完成
062 Iシレイブ > 司令部 一些蘭斯的事件
第四版只翻譯了盜賊時期灰色腦細胞說該攻打哪裡那部分
還有艾克斯叛亂~巴雷斯因女兒參加叛亂下跪等等
主要是蘭斯發號司令的事
消滅蓋布利斯之後
成為世界王的結局事件
如巴頓預備獨立的事
甘地決定反叛的事
健太郎決定帶美樹離開的事
勇者打算來打倒蘭斯的事
準備攻打魔人的事
統一人類圈的事
侵略卡斯塔姆的事
目前559句全部翻譯完成
126 Gハウレーン > 荷蓮恩
第四版只翻譯了打倒荷蓮恩後加入部下的部分
1.2.3種H事件與1個SM塔事件
幸福事件與不幸事件
謁見的事件等
目前717句對話全部翻譯完成
131 Gメルフェイス > 梅露菲絲
第四版只翻譯了打倒梅露菲絲後加入部下的部分
打敗後的H事件
後宮2種H事件
謁見的事件
身體恢復與結婚等的事件
目前705句對話全部翻譯完成
171 Gアナセル > 阿娜塞露 富家女 有錢的大小姐
第四版只翻譯了蘭斯喜歡可愛的女孩子嗎~第一名跟第二名那幾句話
被抓與盜賊時期2次H事件
利薩斯SM塔事件
目前369句對話全部翻譯完成
174 Gメガラス > 梅加拉斯 荷魯斯魔人
梅加拉斯事件與對話
目前97句對話全部翻譯完成
198 HAPPY_C > 幸福狀態檢查介面
第四版只翻譯了39位
目前60位全部翻譯完成
194 Gワオ > WAO
程序設計師WAO的對話也都翻譯完成
197 MMODE > 音樂 音樂播放與音樂製作者Shade的說明
這個也全部完成
漢化第四版主要是以初期利薩斯事件為主做翻譯
重點就是說
那是挑出來翻譯的
跟我翻譯的方式不同
我是依照官方文本的分類來翻譯
這並不是依照時期
而是依照事件類型的分類
與某人物的所有事件來做分類
也就是依照201個文件來做翻譯
大概就是這樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.93.37
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/H-GAME/M.1458275843.A.BE9.html
推 dearjohn: 辛苦了,當初有傳說做到M樂園那裏因為翻譯檔毀損才棄坑 03/18 12:41
→ dearjohn: 翻譯組,不然以對岸的同好數量而言這部也該是早譯完之作 03/18 12:41
推 MaitoGai: 漢化必推 辛苦了 03/18 13:10
推 wahaha2005: 辛苦了 03/18 15:09
推 e04su3no: 好強 03/19 11:40
→ a8084123: 推 03/22 06:46
推 theoage: 推一下 03/22 09:05
推 a8084123: 補推 03/25 04:40