看板 H-GAME 關於我們 聯絡資訊
有沒有機翻軟體(譬如Visual Novel Reader) 能夠翻譯DMM Games之類網頁遊戲的對話框? 本來打算用VNR的OCR光學識別 但是VNR沒辦法跟瀏覽器同步 叫不出OCR的框選視窗 請問有辦法可解嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.10.250 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/H-GAME/M.1540353276.A.7E3.html
forever9801: 學日文比較快 啾咪 10/24 12:24
nyanpasu: 找一個會日文的女友比較快 咪啪 10/24 13:01
kkarthur: 開一個可以辨識的小遊戲放在旁邊,就能用OCR了 10/24 13:10
Orias: 找一個日本的女朋友放旁邊比較快 10/24 13:26
happydora: 3F的方法有試過 可是擷取出來的框是全黑 10/24 13:41
timo2013: 找個翻譯人員放在旁邊然後發現他連擬聲詞都翻了 10/24 16:06
kkarthur: 設定改一下,原本是只擷取遊戲視窗,改成全螢幕就OK 10/24 16:57
kkarthur: 遊戲點開之後左邊藍色選項選OCR-->桌面 10/24 17:02
happydora: 謝謝樓上 成功了 10/24 22:07
BrandyEye: 前幾樓盡在說幹活XD 10/25 11:05
bob2003t: 我覺得不一定是幹話啦~因為大家的是過來人XD 10/25 12:10
b325019: 學日文真的不是幹話w 10/25 19:27
ddavid: 中文語系使用者學日文已經算是門檻最低最好學的了,不用學 10/25 19:32
ddavid: 到通,光是學到讀80分 聽50分 說寫10分其實沒有很難,而且 10/25 19:32
ddavid: 這樣水準來玩日文遊戲很夠用 10/25 19:33
ddavid: 真的不太算是幹話 10/25 19:34
harryron9: "想要"學日文的台灣人肯定是最容易學會日文的人種 10/25 20:06
harryron9: 沒有之一... 更何況非專業用途的話說寫真的不太重要 10/25 20:07
bostafu: 過來人+1,只是想玩遊戲真的不用精通 10/25 20:34
SCLPAL: 說來慚愧...我只會希斯相關用語QQ 10/26 09:16