看板 H-GAME 關於我們 聯絡資訊
好消息是期待很久的有生之年系列終於發售惹 壞消息(對我來說)是我看不懂日文… 好像有看到有人說可以用Mtool機翻 用好一點的ai大致上都能看懂 有人有試過嗎? 他這個不是RPGMaker也能用這樣翻譯嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.199.110 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/H-GAME/M.1754052235.A.999.html
h0103661: 可以,支援的引擎很多 08/01 21:36
h0103661: 不過道具說明翻譯不了 08/01 21:36
aq981334: 翻譯不全,部分還是搭配OCR翻譯之類 08/03 07:44
xga00mex: 我只有要順便改數值才會用mtool 一般情況luna比較好用 08/04 17:40