看板 H-GAME 關於我們 聯絡資訊
蠻期待這款漢化 沒想到那麼快就上了 這款之前聽人說劇情不錯 不過用字有點艱澀 當時用mtool啃不動 過年可以打發一下時間 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.199.218 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/H-GAME/M.1771087460.A.05A.html
ads9999: 超讚。有翻譯真是太好了 02/15 00:58
Nuey: 劇情不錯 演出也不錯 雖然有點老梗但總歸就是不錯 02/15 00:59
ads9999: mtool免付費翻譯器,真的是一堆不知道 02/15 00:59
ads9999: 在翻什麼的詭異機翻 02/15 00:59
kimmj: mtool要付錢才會有稍微能看的翻譯 不然就文本AI翻再匯入 02/15 07:35
airbear: 機翻本來就這樣,你要用更好的翻譯就要付費 02/15 08:11
airbear: 嚴格來說免費的也還算能用 除非遊戲文筆用特別深奧的 02/15 08:11
ads9999: 這部之前被專文狂推。喻為被低估的精品 02/15 15:18
heerohell: 所以哪家線上翻譯免費又無限制,翻譯品質又好的? 02/15 16:27
heerohell: 文本限制就注定要付費,沒限制都逐字翻,當然詭異 02/15 16:33
Syoshinsya: 免費跟高品質不就是箭頭兩邊...XD 02/15 17:06
Priestress: 好耶 02/15 17:29
ads9999: 看來想玩 勇戰RPG,得花錢包Mtool了 02/15 20:20
owen19970616: 要品質好就是自己翻 02/15 20:34
owen19970616: AiNiee之類的,巴哈有教學 02/15 20:34
owen19970616: https://bit.ly/3Mc36Cn 02/15 20:35
ringil: 破完覺得上一作雖然重口味但比較有趣一點 02/15 20:48