→ Incroyable: 有些老師有一堆文憑,可是學生就是不喜歡 01/11 14:56
→ Incroyable: 有些老師沒文憑,可是學生卻有動力廳他上課 01/11 14:57
→ Incroyable: 聽 01/11 14:58
→ Incroyable: 師生緣 勝過市場機制 勝過文憑 01/11 14:59
→ Gmarket: I大的意思我懂,您的重點應該是在於教學方法的問題。就算 01/11 15:03
→ Gmarket: 是專業的人,上課無趣也不會有人喜歡。但是有不有趣還是 01/11 15:04
→ Gmarket: 需要有專業知識當背景。如果老師很有趣,卻教了錯誤的資 01/11 15:04
→ Gmarket: 訊,那也是非常不合適的。 01/11 15:04
推 joyce790119: 推這篇 01/11 15:07
→ Incroyable: 我自己學語文知道怎麼看文法書,因為有學其他語的經驗 01/11 15:09
→ Incroyable: 所以我找家教的取向,是能夠幫我翻譯的句子的 01/11 15:11
→ Incroyable: 希望語感能力是比較幽默的老師 01/11 15:12
→ Incroyable: 所以找到一個比較年輕 比較無經驗的 可是卻懂我想法的 01/11 15:13
推 sinedu: 好奇中文不好的話 初級學生有問題 老師究竟要怎麼回答?? 01/11 15:14
→ Incroyable: 這就是緣分 01/11 15:14
推 justid: G大你的意思我懂 但對一般人(非本系學生)對韓語師資的要求 01/11 15:39
→ justid: 真的沒辦法這麼高標準>"< 加上對很多想學韓文的人來說他們 01/11 15:41
→ justid: 只要可以說上幾句會話就行了所以這種老師還是有存在的必要 01/11 15:44
推 justid: 就像我是社會人士 因為喜歡看韓綜才開始學韓文 一開始在 01/11 15:47
→ justid: YMCA用的是"我的第一本韓語課本" 說實在對韓文還是一點概 01/11 15:49
→ justid: 念也沒有 上沒兩個禮拜老是就要求我們寫作文(春節遊記) 01/11 15:50
→ justid: 補了兩期老師走了沒課上 只好換到現在價錢貴了快一倍的補 01/11 15:52
→ justid: 習班 說實在我覺得很划算因為老師講的我聽得懂 當然我自己 01/11 15:54
→ justid: 也額外買了很多各式各樣的參考書...但兩年過去我過五級 01/11 15:55
→ justid: 只有一個同班同學過三級 其他多是一二級或沒過的 說實在 01/11 15:57
→ justid: TOPIK準備雖然我都是靠自己 但我還是會繼續補一下 因為這 01/11 15:59
→ justid: 是我一個星期唯一一次可以"說韓文"的機會 01/11 16:00
推 justid: 打錯是 "補下去" 01/11 16:03
兩年過五級真的很厲害!
你的努力比別人多很多,我想這是您韓文學得比別人好的主要原因。
回到您的推文,
您說原本去YMCA上課,卻沒有什麼幫助,
後來換了一間補習班,卻因為聽得懂而學得好。
我不知道補習班老師的背景是什麼,
但是,讓學生「聽得懂」本來就不是一件容易的事情。
要讓人聽得懂,
反而需要有越多專業的知識。
因為你懂得多、而且已經融會貫通了,
才能用簡單的方法說給別人聽。
以原原PO這個例子來說,
如果她上初級斑,學生所問的基本問題,
自己中文程度不夠、學生韓文又很初級的情況下,
她要怎麼用學生「聽得懂」的方法說明?
如果她上的是高級,
學生所問的問題,
她可能需要用語言學的角度來解釋,
可是她如果沒有專業的知識,
要怎麼讓人覺得是個有料的老師?
所以專業的要求是基本的,
因為淺顯易懂的教學方式,
反而隱含著很多專業的知識。
推 asdrin04: 真的 最近文章不是賣書就是徵學生... 01/11 16:05
※ 編輯: Gmarket (123.193.66.210), 01/11/2015 16:08:15
推 justid: 不小心打太多 我想乾脆回文好了可以麻煩G大幫我刪推文嗎^^ 01/11 16:06
推 rikirene: 推你! 說真的看到一些沒基礎就在徵學生的文章覺得頗令人 01/11 16:18
→ rikirene: 玩味,這種程度的是更適合語言交換沒錯 01/11 16:19
推 justid: G大感謝您的回覆 不好意思我回文在下面囉^^ 雖然每位教過 01/11 17:01
→ justid: 我的韓文補習班老師我都很喜歡也很感謝他們 但其實真的 01/11 17:03
→ justid: 不比大學(尤其是本科) 可能因為我是外縣市選擇真的很少 01/11 17:05
推 justid: 有些上課在聊天還是用中文...但好像這才是常態 不太講中文 01/11 17:08
→ justid: 的老師還會被投訴...我文法其實大部分都是自己看書學的 01/11 17:09
→ justid: 但不可諱言 如果有文法問題 老師也都會盡力回答 例如自他 01/11 17:10
→ justid: 動詞的區別 我只是想說一般補習班現況真的比那位原原PO好 01/11 17:12
→ justid: 不到哪去 只是我覺得這不是老師的問題 而是大部分學生其實 01/11 17:14
→ justid: 都是只想補興趣 來交朋友的 一講文法就倒一片久了老師也怕 01/11 17:15
→ justid: 學生不耐煩... 01/11 17:16
推 dayno: 推這篇,真的是看太多打工意味甚濃的文章 01/11 17:51
推 ronale: 推這篇 另外原po刪推文本身就... 01/11 20:28
推 thebirds: 借文請問 韓國人來台當家教需要工作證嗎? 01/11 20:58
推 saniyan: 推~最近真的很多比較適合語言交換而不是徵生的文... 01/11 23:47
→ joyce790119: 原原po刪了第三次了 真的很誇張 01/12 01:30
推 oushiza: 要不要工作證是看什麼用身份來的 01/12 19:50
→ dayno: 剛看原原PO又刪推文,可以申訴她嗎? 01/12 21:40
→ saniyan: 剛剛又刪了...真的很囧耶 01/12 22:15
→ joyce790119: 問過版主了 版主說目前沒有針對刪推文的板規 所以... 01/12 22:58
推 dayno: 剛看他因為徵到人連原文內容都刪了,是不會用大D嗎? 01/12 23:41
→ joyce790119: 過幾天可能又會上來po也說不定 01/12 23:50
推 zeeshichin: 就算是會話為主也要有很豐富的經驗學生才聽得懂,掌 01/13 00:19
→ zeeshichin: 握話題、難易度、時間,如何能在會話中引入文法就又 01/13 00:19
→ zeeshichin: 更有難度。 01/13 00:19
推 zeeshichin: 在我學習日韓文的過程遇過很多老師,大部分都教得不 01/13 00:24
→ zeeshichin: 錯也很用心,但光閒聊覺得沒練習到也沒學到東西的也 01/13 00:24
→ zeeshichin: 有。讓我印象比較深刻的是在某間已消失的韓文補習班, 01/13 00:24
→ zeeshichin: 請了在台灣唸書的韓籍女大生,真的很不會教,也對話 01/13 00:24
→ zeeshichin: 不起來,雙方程度都不夠了解彼此都很辛苦,當下我馬上 01/13 00:24
→ zeeshichin: 出去退課程。太不尊重專業了。 01/13 00:24
推 jiaben: 推這篇!上過類似家教,老師中文還可以但是就是很不會教, 01/14 00:47
→ jiaben: 照唸課本又不備課問問題都一問三不知,感覺很沒心只是想混 01/14 00:47
→ jiaben: 時間賺錢。這種的再怎麼便宜都不推薦! 01/14 00:47
推 DialUp: 推! 01/14 18:43
推 hhyyss: 推 01/18 11:34