看板 HANGUKMAL 關於我們 聯絡資訊
申祐先. (2016). 論韓國漢字音 /-l/ 韻尾. Language and Linguistics, 17(2), 235-263. --- http://dx.doi.org/10.1177%2f1606822X15614531 論韓國漢字音 /-1/ 韻尾 On the Sino-Korean Coda /-l/ 申祐先(Woosun Shin) 語言暨語言學 ; 17卷2期 (2016 / 01 / 02) , P235 - 263 中文摘要 「山、臻」攝入聲韻尾的中古音為-t,粵語、客家話等入聲俱全的獲諾方言般將之讀 為/-t/。然而韓國漢字音的表現較為特殊,將舌尖入聲韻尾一律讀/-1/。值得注意的 是,韓語音韻系統內有/-t/,見於許多固有詞彙中。既然如此,漢字的讀音為何不用 /-t/而讀/-1/呢?這是一直以來學者議論紛紛的問題。本文從語音調整的角度探討韓 漢音 /-1/韻尾的形成。根據學者研究,早期韓語有*-t與*-r兩種舌尖韻尾,而當時 輔音韻尾的發音習慣和現代韓語不同,伴隨開放口腔中央通遁的除阻動作。除阻音與 無聲除阻音最為顯著的差別是直生氣流與否;除阻音放開口腔封閉後,將會產生較明 顯的氣流;無聲除阻音因無除阻階段,則不會產生氣流。本文著眼於這一點,認為引 進漢字音時早期說韓語人士將獲語的-t調整為*-r,以便呈現其不帶氣流之特色。後 來*-r又經歷韻尾不除阻化音變,進一步演變為現代韓語的 /-1/。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.140.19.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1457032688.A.272.html