→ Forstina: 以英文來解釋:follow me,是指一個效應 06/12 20:17
→ Forstina: 不曉得懂不懂我的意思?還是有其他大大可以幫忙解釋一下 06/12 20:18
推 SARAH12349: 就是在說大公司理論啊,大公司得一位會被說因為公司有 06/13 00:53
→ SARAH12349: 能力而非團體本身實力~ 06/13 00:53
→ choshiyoon: 大概了解了這個意思 感謝三位大大的熱心教導 感恩 06/13 11:16
推 Cupman: 意思是因為某種原因看起來比較厲害 但實際上並沒有那麼好 06/17 01:40
→ Cupman: 例如 nam-ja-neun meo-ri ppal-i-da. 06/17 01:42
→ Cupman: 意思是 髮型對男生外表的影響很大 06/17 01:44
→ Cupman: 相對的 yeo-ja-neun pi-bu ppal-i-da. 06/17 01:45
→ Cupman: 意思有點像中文的 女生一白遮三醜(當然皮膚好不單靠只顏色 06/17 01:46
→ Cupman: 順帶一提 韓文的羅馬拼音中 "己"在初音是R 收音寫作L 06/17 01:47