看板 HANGUKMAL 關於我們 聯絡資訊
韓國語板的板友們好 學習韓語發音時, 發現韓語中的塞音、塞擦音會被分成三個種類, 分別是平音(bdg)、激音(ptk)和硬音(pp,tt,kk)。 雖然羅馬字將平音標示為bdg, 在聽聲音檔時它們似乎主要是不送氣清音,在詞首時會送氣。 激音不管在詞的任何位置皆送氣,硬音則不送氣。 硬音和不送氣的平音在聽感上我比較能區別, 因為硬音發音前似乎會有喉塞音先行, 像oppa這個詞,o和ppa間有很強烈的停頓感。 然而我很難以區別送氣平音及激音, 自己在發音或聽聲音檔時,都感覺不出到底哪裡有不一樣orz 想請教兩個問題 1. 韓國人在單念平音和激音時,真的分得出兩者差別嗎? 2. 如果他們真的分得出來,那身為一個台灣人要如何練習這 兩個音之間的差別呢?這兩者差異又不像清濁區別那麼簡單QAQ 先感謝願意回答的板友~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.245.204 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1502255519.A.4A3.html
ivria: 1.分得出來,而且非常清楚,後者音調偏輕快,前者本身還需 08/09 13:18
ivria: 再分濁音化的發音(原文說的詞首送氣,但這不是詳細規範) 08/09 13:19
ivria: 2.在首爾標準與當中兩者是完全不同的,如bi是雨、pi是血, 08/09 13:20
ivria: 光是單字上就截然不同,更不要說有氣音化的發音規範也須區 08/09 13:21
ivria: 別這兩者差異,不只是溝通,想要聽懂韓文就一定需要區分 08/09 13:22
ivria: 這不是身為台灣人的問題,是類似學英文不能不區分b/p差異吧 08/09 13:23
KongCheng: 想請教您的意思是平音也有濁音的變體嗎? 08/09 13:24
ivria: 詳細的差異區分方式如果我有空再去信說明好了XD 落落長 08/09 13:25
KongCheng: 另外會說身為台灣人的原因是因為有些語言可能有這種音 08/09 13:25
KongCheng: 對他們來說比較好學這樣XD 08/09 13:25
ivria: 平音有所謂濁音化發音規則,也有大量發音規範影響它的發音 08/09 13:26
ivria: 會分不出來主要的原因其實是分不出平音的濁音化的關係 08/09 13:26
KongCheng: 若您願意和我詳細說明的話,那就太好不過了,很感謝您~ 08/09 13:27
ivria: 你可以查一下韓文的濁音化規範 應該會有幫助 08/09 13:28
ivria: 也可以留意看看1.平音在起頭音時音調皆偏低 2.激音略高輕快 08/09 13:29
KongCheng: 好的,我會再搜尋相關資料的,謝謝~ 08/09 13:29
ivria: 3.硬音一定要高而重,通常是三者中音調最高的聲音 08/09 13:30
ivria: 平音的字首略送氣,但音調低於激音,非字首時是濁音不送氣 08/09 13:31
ivria: 跟有氣的激音就很不同 08/09 13:31
linlachi: 感謝兩位的問答,一直有相同的疑問。 08/09 18:14
amalilice: 謝謝i大熱心說明,初學發音真的一堆問號呀 08/10 09:23
ivria: 不會 剛好有點時間~ 這時就很感恩我的老師花整整一年在教我 08/10 10:14
ivria: 們無聊到極點的發音規則哈哈 08/10 10:14
wuwinkan: 小i好強 08/10 16:44
tbrs: 太厲害了 音癡無法依音高來分 05/18 14:22