看板 HANGUKMAL 關於我們 聯絡資訊
http://chinese.donga.com/BIG/Home/3/all/29/1159877/1 是動詞還是形容詞? Posted December. 18, 2017 07:57, Updated December. 18, 2017 08:22 英語和韓國語的結構型區別之一,就是有沒有動詞Be。Be動詞的意思是「是」,但另一個 重要的功能是連接主語與形容詞。英語在句子結構本身中間很容易識別形容詞。"I am happy"和"I walk"這兩個句子中,根據時態和人稱出現變化的,不管是Be動詞還是普通動 詞,總之是動詞。形容詞"happy"是不變的。 韓國語「我幸福」和「我走路」中,不管是主語與形容詞,還是主語與動詞,都是直接相 連。「幸福」是形容詞,「走路」是動詞,但都會根據時態發生詞尾的變化,從句子結構 本身來看,看不出究竟是形容詞還是動詞。因此,形容詞用來表現事物的狀態,動詞用來 表現事物的動作或運動,在內容上有所區別,但並不是永遠正確。 國立國語院在最近的標準國語大辭典中,把「老」分類為動詞。「老」無疑是表現事物狀 態的詞彙,但是「老」這一詞彙有「美麗地老去」「去美麗地老」等共同態和命令態的用 法。相反,形容詞「美麗」則沒有「美麗去」「去美麗」等變化的用法。因此,由此看來 ,把「老」列為動詞也是正確的。但「老」是動詞,「年輕」卻是形容詞,這種不對稱性 很難解釋清楚。 國立國語院把「長得帥/長得醜」「好看/難看」等表現狀態的詞也分類為動詞。這些詞是 把「帥/醜」「好/難」與「生/長」等動詞拼在一起產生的詞彙,像部分動詞一樣具有可 以用作過去時但寫作現在時的特徵。例如,人們會說「那個傢伙長得帥」,但不會說「那 個傢伙長帥了」。這與用作現在時同時也寫作現在時的形容詞「美麗」不一樣。但是,因 為沒有「去長得帥點」之類的用法,很難認為它是真正的動詞。這些詞彙究竟應列為動詞 還是形容詞,已經爭議很久了。因為韓國語沒有Be動詞,無法先驗性地區分形容詞和動詞 ,在這縫隙之間才出現了這些騎在分界線上的單詞。 韓語原文:http://news.donga.com/Main/3/all/20171218/87791671/1 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.140.19.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1513576488.A.9D1.html
Littleshit: 長知識~~ 12/19 06:10
bassrock: 其實有一派看法是動作動詞跟狀態動詞 直接否定形容詞的 12/20 14:37
bassrock: 存在 12/20 14:37
KongCheng: 中文的形容詞用法似乎也比較接近動詞 12/21 16:16
tinachiu: 中文方面,有個理論認為形容詞屬於動詞的一種,是靜態 01/02 12:25
tinachiu: 動詞,前面加很 01/02 12:25