推 s11qs4: 這什麼爛書 可以換一本了 10/09 20:58
推 s11qs4: 標註發音的話也是錯 10/09 21:03
推 PttObba: 是標註發音沒錯 不過那個"嘿"跟"ㄟ"我覺得都可以 10/09 21:19
→ PttObba: 發音規則上 確實不會發那個"呵" 但平常你唸"嘿"也無所謂 10/09 21:20
→ PttObba: 例如:智孝 其實一起唸是"記又" 不會唸成"記ㄏ一ㄡˋ" 10/09 21:22
→ aven1020: 平常念很快的的話確實是發ㄟ的音 10/09 22:36
推 longsre: 呃……書直接這樣寫,不是容易讓讀者學到錯誤的拼寫嗎? 10/09 23:29
→ longsre: 很怪的編排 10/09 23:29
推 gundam00: 要聽發音推薦用Naver查 然後聽例句怎麼唸的 10/10 00:34
→ loveisth520: 我自己的理解是因為這個音很弱 所以有時候念快可不發 10/10 01:41
推 nieni: 這本不適合你 10/10 13:09
推 daname333: 他是把實際發音寫出來,實際上h發言輕到會聽不到沒錯,你 10/10 16:29
→ daname333: 多聽其他韓國人對話的影片就知道了 10/10 16:29
推 fxp87184: 上面寫得是發音喔 至於h這個音是因為會弱化 所以有時候 10/10 16:43
→ fxp87184: 會聽不到是沒錯的 10/10 16:43
推 makemyday: 韓國人實際真的不太會發那個h音 底下的很累也是 10/10 23:04
→ saram: h音弱化是有相對條件的.如果你說ha,he,hi,ho...都不會弱化 10/11 02:33
→ saram: 但是這句的h之前有個 eo母音,要連接半母音h是很難照 10/11 02:35
→ saram: 書面字發聲的.所以老師發音是對的. 10/11 02:35
→ saram: 你再試讀看,先發eo再發h,絕對不是嘿而是ㄟ. 10/11 02:37
推 goodergirl: 我是高老師的學生~我想老師會這樣寫是因為我們很習慣 10/11 18:42
→ goodergirl: 看到就很清楚的把ㄏ音發出來,但是他們在口語表達時 10/11 18:42
→ goodergirl: 其實是很輕的帶過這個音,上課時老師也都是遇到就會強 10/11 18:42
→ goodergirl: 調ㄏ音不要太刻意的發出來,給你參考囉 :) 10/11 18:42
→ saram: 你要是刻意發出h來那麼韓人反而聽不習慣. 10/11 19:10
→ panziyu: 這教材... 10/12 02:58
→ sulpht: 看來這書可能不適合沒上他的課的人吧 10/12 16:00
→ sulpht: 沒提到ㄏ弱化與內容編排嗎 10/12 16:01
→ panziyu: 弱化要不要寫出來都行,是如果單純要表發音,就全部都按 10/12 20:07
→ panziyu: 發音規則寫,怎麼脫落規則就不管? 10/12 20:07
推 ExpoEmblem: 老師也常說理解的解的發音要發ㄟ 10/13 11:30
→ saram: 這也要看情況.報姓名時,h一定要發,不論前面是甚麼母音. 10/18 01:10
→ saram: 否則"海"變成"愛". 10/18 01:11