推 gobby616: 取韓文名字去動物醫院寫病歷表醫生護士叫的出來嗎XDD 07/20 23:14
推 sosomi: 我以為走錯版 07/21 13:04
→ nyyfederer: 我本來真的想發在狗版 但不知道狗版會韓文的人多不多. 07/21 23:26
→ nyyfederer: .. 07/21 23:26
→ nyyfederer: 轉過去好了 07/21 23:26
※ nyyfederer:轉錄至看板 dog 07/21 23:35
推 asy23869: 看到這種語意不明的文章都好想生氣 到底是室友的狗還是 07/23 18:00
→ asy23869: 你的狗 如果是你的狗那你是新領/買來的嗎?可不可以說清 07/23 18:00
→ asy23869: 楚啊 如果是你家原本就有的狗 那根本就不用提到室友 寫 07/23 18:00
→ asy23869: 清楚前後關係好嗎 07/23 18:00
推 eidolonspier: 室友=同住 所以他是說我們家的狗狗 07/23 19:10
→ nyyfederer: 請問哪裡語意不明?_? 08/24 22:24
→ nyyfederer: 室友也算是同住家人啊所以才說是我們家的狗 08/24 22:25
→ nyyfederer: 謝謝六樓 之前也看過韓國人叫狗狗小白 08/24 22:25