看板 HIGHLIGHT 關於我們 聯絡資訊
網誌好讀版 https://goo.gl/S6eKbK 斗俊 不知道已經是第幾次了 你總是需要的時候才來找我 明知道這樣不對 但又無法把你推開 起光 讓我忘了你留下的傷痛 流過無數次的眼淚已然乾涸 你都說過到此為止 全都結束了 為什麼現在還要來這樣呢 東雲 像等很久一樣丟下我離開 像一定會幸福一樣轉過身的你 又再次動搖了我 耀燮 Who Am I 連我都不瞭解自己 又再次的受傷 我比誰都還要清楚 東雲 Who Am I 我明明一直很討厭你 你把我摧毀後在我之中 又描繪了新的我 俊亨 在別段愛情中受傷了嗎 對一切感到厭倦嗎 你可以回來的地方 是不是除了我別無選擇 雖然很想但我不會問的 你不要有我還沒有忘記你的錯覺 雖然常想到你 但我沒有想念過你 雖然很想念你 但我絲毫沒有想起你 雖然語無倫次但也沒有關係 再休息一下就快點離開我吧 東雲 像等很久一樣丟下我離開 像一定會幸福一樣轉過身的的你 又再次動搖了我 耀燮 Who Am I 連我都不瞭解自己 又再次的受傷 我比誰都還要清楚 東雲 Who Am I 我明明一直很討厭你 你把我摧毀後在我之中 又描繪了新的我 斗俊 從你離開的那天開始 就在想要對不知何時 會再度回來的你說什麼 數不清的自言自語 但我什麼也說不出口 起光 現在還無法將你抹去 我很怕你會不會知道 我這種傻瓜般的樣子 耀燮 Who Am I 連我都不瞭解自己 又再次的受傷 我比誰都還要清楚 東雲 Who Am I 我明明一直很討厭你 你把我摧毀後在我之中 又描繪了新的我 俊亨 就算是這樣 如果你可以永遠地 在我身邊的話 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.214.185.179 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HIGHLIGHT/M.1508179478.A.E5E.html ※ 編輯: will83tw1 (180.214.185.179), 10/17/2017 02:59:05
twomelons: 大愛這首歌啊~~~~ 10/17 05:17
zazaza314: 這首也有主打歌的實力! 10/17 06:30
tyne0911: 謝謝翻譯,這首也很好聽很催淚啊QQ 10/17 07:36
yongt0496: 喜歡這首~~~~~ 10/17 07:46
abby10330691: 喜歡這首! 10/17 08:07
tiffany1107: 這首真的好聽!歌詞也好棒~ 10/17 08:38
ysy82: 這首完全好聽啊~~~~~ 10/17 10:37
sophymayday: 超愛這首~ 10/17 10:37
loyoju: 好好聽,謝謝翻譯! 10/17 11:09
haruys: 這首歌好聽!!! 10/17 11:11
YCLent: 第一次聽就完全愛上這首了!感謝翻譯~~ 10/17 11:39
lee11: 這首真的好聽!!! 10/17 12:11
pfyvs: 這首真的好好聽~~~ 10/17 12:26
yuru428: 超愛這首歌<3 10/17 13:05
ricedog: 真的很愛這首歌 謝謝翻譯!! 10/17 13:11
shinhway1: 喜歡這首,旋律好美 10/17 15:04
smallw0404: 感謝翻譯~但 為什麼現在還要來這樣呢 <--這句好 10/17 15:44
smallw0404: 像分錯人了~不是東雲是起光~ 10/17 15:44
謝謝告知,已更改!!
will83tw1: 謝謝 不小心分段錯誤XD 晚點開電腦改! 10/18 14:25
zazaza314: 希望音放可以唱這首 太好聽了 10/18 15:43
popplaetitia: 超愛這首~~~希望音放會唱+1 showcase那天聽得整個 10/18 15:50
popplaetitia: 心都揪在一起 社長的抒情歌果然是品質保證 10/18 15:50
dash1: 這首好好聽可是歌詞好苦QQ 10/18 20:06
※ 編輯: will83tw1 (60.245.65.135), 10/18/2017 20:27:33