看板 HIGHLIGHT 關於我們 聯絡資訊
好好生活 (TAKE CARE) 作詞 Good Life 作曲 Good Life 編曲 Good Life 想起的所有回憶 像夢一樣太甜了 就這樣醒了 就像沒有發生過 再想一想 真的會很想念吧 其實說著這句話的此刻 要堅持著 要忍著 很不簡單 我們為什麼會離別 能好起來嗎 仍然還愛著你 一定要離開嗎 代替好像快要爆發的 這句傷心的話 讓你的心得以平靜 會試著微笑的 好好生活 好好生活 好好生活 比起在我身邊的時候 更要好好生活 好好生活 我會記得留下的回憶 不成熟的那個季節 那個時候 你看到了我哪一點呢 用我沒有資格接受的心 滿滿的填滿了我 就連違心的話 還有恣意裸露的刺 都朝著你去的時候 你還將我擁入懷裡 溫暖的哄我入睡 連為你沉醉了都不知道 理所當然的速度 將我帶到了終點 你為什麼會露出微笑 對於能不能做到 懷有疑問 抓不住的東西 現在才想抓住 我們為什麼會離別 能好起來嗎 仍然還愛著你 一定要離開嗎 代替好像快要爆發的 這句傷心的話 讓你的心得以平靜 會試著微笑的 終有一天 時間流逝後 若你要回到我身邊 不用尋找 只要回頭看就好 如果不是你 就無法重來的愛情 我會永遠像現在一樣 珍惜的收藏著 我們為什麼會離別 能好起來嗎 仍然還愛著你 一定要離開嗎 代替好像快要爆發的 這句傷心的話 讓你的心得以平靜 會試著微笑的 在沒有我的地方 好好生活 (歌詞轉載分享請註明 花路收音機) / 希望我的翻譯沒有對不起這麼美的歌 越聽越難過 歌詞真的太美了 不用尋找 只要回頭 我們永遠都在 在沒有你們的地方 好好生活 直到我們再見的那一天 好好生活 -- - 您現在收聽的是 /花路收音機/ https://www.facebook.com/flowerroadradio/ https://www.instagram.com/flowerroadradio/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.105.235.101 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HIGHLIGHT/M.1540805838.A.16E.html ※ 編輯: Amymms (106.105.235.101), 10/29/2018 17:38:07
zecatata: 感謝翻譯QQ 10/29 17:37
airspace: 謝謝翻譯 10/29 17:38
jenny91729: 謝謝翻譯QQ 10/29 17:39
peggy0410: 淚崩QQQQQQQQQQQQQQQ謝謝A大翻譯 10/29 17:40
kkyell: 謝謝翻譯QQQQQQ 10/29 17:43
ricedog: 感謝翻譯QQ 10/29 17:44
j8063403: 謝謝翻譯QQ 10/29 17:44
livlife: 感謝翻譯 10/29 17:44
eg110415: 謝謝翻譯QAQQQQQQ 10/29 17:45
keanue: 謝謝A大神速的翻譯QQ 10/29 17:46
beLighTing: 燮燮翻譯QQQQQ 10/29 17:46
tina840104: 謝謝翻譯QAQ 看著歌詞邊聽歌淚崩QQQQ 10/29 17:48
seaBottle21: 謝謝翻譯QQQQQQQQQQ 眼淚真的掉不停 10/29 17:49
blpapf: 感謝翻譯QQQQ 邊聽邊哭嗚嗚嗚 10/29 17:50
mrwwlgae: 謝謝翻譯QAQ 10/29 17:57
Hiromi: 謝謝翻譯QQQQQQ 大哭T___T 10/29 17:57
iciris: 歌詞好感人QQQQQ謝謝翻譯 10/29 17:59
ohmylady: 謝謝翻譯~ 10/29 18:01
makemyday: 謝謝翻譯QQQQQQ 10/29 18:08
s40434: 謝謝翻譯!!! 10/29 18:08
ibunny: 謝謝A大神速翻譯 歌詞好感人 T^T 10/29 18:11
kongnamul: 謝謝翻譯QQ 10/29 18:17
star0501: 謝謝翻譯QQ 10/29 18:20
lee11: 謝謝翻譯QQQQQQQ 10/29 18:22
flora1210: 謝謝翻譯QQ 10/29 18:29
iytmo5: 感謝翻譯!!已淚崩 10/29 18:31
cherrychao83: 謝謝神速翻譯QQQQQ 10/29 18:36
thisisby: 謝謝翻譯 不知道現場聽到會淚崩成怎樣 10/29 18:38
aivy27: 感謝翻譯QQ 10/29 18:41
koyaki: 謝謝翻譯QQQQQQ 10/29 18:46
exolhoney: 請問apple music沒有上架嗎QQ 10/29 18:54
cowjean: 樓上E大..好像是最近LEON版權問題目前很多韓文歌都下架了 10/29 19:04
cowjean: 哦 10/29 19:04
ciayane: QAQ謝謝翻譯 10/29 19:08
min715: 謝謝翻譯QQ 10/29 19:37
Ring3361: 謝謝翻譯QQQQQQ 10/29 19:53
ilffsy: 謝謝翻譯!我從前奏就開始想哭了......QQQQQQQQ 10/29 20:26
wongengk: 還沒聽到歌,看歌詞就想哭了T_T 10/29 20:31
wongengk: 謝謝A大翻譯 10/29 20:31
elvissu: 感謝翻譯>< 10/29 21:30
vicky0145: 感謝翻譯!特別喜歡龍俊亨的部分QQ 10/29 21:35
seven127: 真的邊聽邊哭...謝謝翻譯QQ 10/29 21:50
peisin6666: iTunes 有上架 10/29 22:52
sameOsam: 感謝翻譯~ 10/29 23:12
smilek2017: 謝謝反應QQQQQ 10/29 23:34
minionlo: 感謝翻譯... 10/30 01:56
yvonnetzu: 大哭嗚嗚嗚嗚 10/30 04:30
sallychen082: 感謝翻譯QwQ 10/30 11:55
lightyj: 謝謝翻譯! 10/30 18:43
dejaoha: 謝謝翻譯 歌詞真的太感人了qq 10/30 21:43
isakinoda: 謝謝翻譯分享 11/04 20:24
QQ50902: 我今天失戀了 跟男朋友分手 回來看歌詞 哭爆 02/21 15:50