看板 HIGHLIGHT 關於我們 聯絡資訊
HIGHLIGHT THE 1st FULL ALBUM__THANKS TO 斗俊DUJUN__________________ 大家好!我是斗俊。 多虧各位的應援,HIGHLIGHT的第一張正規專輯終於發售了! 我個人一邊在準備這次的專輯,一邊還有其他各種的行程,所以好像沒有完全的把力氣用 在專輯上,是遺憾的瞬間,縱然如此,用大家的努力完成的正規專輯,可以讓大家聆聽到 ,對我來說很滿足。 其實在完成這張專輯的過程中,值得感謝的人真的太多了,很想要一位一位寫下來,但把 某位遺漏的可能性太高,所以這次我忍住了! 今年準備了很多和各位見面的時間!到目前為止沒辦法見到,很希望今年一定可以見面。 親自看到各位臉龐的時候,什麼很難以言表的感情都會湧上心頭。祈禱現在的狀況趕快穩 定下來,能成為和各位一起創造各種回憶的時間!!!!!這是我的心願。 還有,最後, 我懷著無限的感激之情為我最敬愛的Light們獻上這張專輯,希望不讓聆聽著這張專輯的 各位的時間成為虛耗,也希望這張專輯能成為我們能夠在一起的無數個白晝和黑夜的安 慰。 -斗俊敬上- 耀燮YOSEOP__________________ 首先,想對抱著同樣的心情,在守護和對HIGHLIGHT付出所有真心,愛著這個團體的成員 們,還有AroundUS家人們,表達我所有的感激和尊敬。 時間流逝的飛快,不知道是不是為了不被變化快速的音樂市場淘汰的過程中,發生的大大 小小的感情所致。長久一來一成不變的東西,最近看起來更加的光彩照人。感謝總是一如 繼往,以美麗的模樣守護在我們身旁的粉絲們,各位的心意太過深厚,我用我的一生都沒 辦法報答,但是就算是一點點,為了能報答大家,我會盡我所能的用心唱歌,謝謝。 起光GIKWANG__________________ 大家好, 我是HIGHLIGHT的起光。 一點一點的準備著,就這樣用HIGHLIGHT的初正規專輯跟大家問候了。 感覺很新穎也很神奇。 這次專輯也是我們成員們和公司職員們,還有為了這張專製作付出了很多努力和幫忙的工 作人員們、舞者們、作曲家們等等,真的是因為有很多人的力量,才能做出這麼好的正規 專輯,向這麼多幫助我們的人表達感謝。 想要對珍惜著、應援著,還有等待著我們HIGHLIGHT,不論何時總是給予我們很多愛的 Light,說聲真心的感謝,因為有各位,所以我們才能繼續跳著舞,唱著歌。 還有,想要對在繁忙行程中也用心在準備的我們成員們也再次表達謝意。 不論何時都給予我們能夠製作出好專輯力量的各位,就像大家給予我們的愛一樣,會總是以好的歌曲和音樂來報答各位的。大家都要小心COVID-19還有感冒,希望各位和我們HIGHLIGHT這次的正規專輯<DAYDREAM>一起,總是只充滿歡笑、幸福、健康的事。 謝謝大家。 東雲DONGWOON__________________ 真的花了很久。擁有'HIGHLIGHT'這個名字已經6年了,現在才販售第一張正規專輯。在寫 Thanks to的時候,邊尋找過去的專輯,邊想起很多好的事、不好的事等等的回憶,想起 比起我們更幸福、更難過的各位那時的樣子,心裡就會很悵然,也會覺得各位很了不起、 很尊敬大家。 為什麼我們和我們的粉絲要承受這麼多辛苦的事,我曾埋怨了很多次。「所以變得更堅強 了啊」,知道用這樣的話不足以安慰大家,因此繼續唱歌了。我認為這是對我們和各位最 大的安慰,所以要一直一直唱下去。 想要再次向在這張專輯發行為止,辛苦工作的公司職員、相關的全部工作人員們,表示感 謝。希望和我們一起工作,可以讓你們感覺到一點點的成就感。 還有, 斗俊哥、耀燮哥、起光哥,能夠和這麼好的人一起做夢,一起感受著同樣的感情去生活, 真的很幸福。和哥哥們一起的HIGHLIGHT是我最大的自負心也是驕傲。 最後,雖然自己也感到慚愧,但藉由這個機會向大家表示感謝。雖然我的各方面都存在著 不足,但幸運的是,我成為了知道自己不足的大人。希望我們的歌,可以成為你在這個特 別艱辛的時機裡的安慰。希望我們製作的這張專輯,可以成為在幾年後的回憶中,擁有一 席之位的一張專輯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.77.248.233 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HIGHLIGHT/M.1647967830.A.A0A.html
pandalyy: 推~感謝翻譯!! 03/23 00:58
wonwon1725: 謝謝翻譯~~東雲啊~~~ 03/23 01:03
peisin6666: 謝謝翻譯,東雲的Thanks to...真的QQ 03/23 01:25
mila0802: 推!真的好感動 03/23 07:53
yanonatsuki: 東雲啊QQ 03/23 08:42
modeerf: 謝謝翻譯 03/23 09:53
blpapf: 謝謝翻譯 真的好感動啊 這些溫暖的文字QQ 03/23 12:43
chw1126: 嗚嗚謝謝翻譯!很感謝社長們用心製作專輯準備回歸 03/23 12:54
winnie1206: 忙內的thanks to真的有夠催淚QQQQ 真的好謝謝他們一直 03/23 19:19
winnie1206: 努力為我們唱歌QQ 03/23 19:19
ohmylady: 謝謝翻譯! 03/23 20:53
loyoju: 推~謝謝翻譯! 03/24 00:08
seaBottle21: 東雲哪QQ 03/24 01:35
cantarever: 推 感謝翻譯!東雲的thanks to看到哭QQQ 03/25 02:09
beLighTing: 謝謝翻譯,Thanks to怎麼這麼催淚TTTT嗚嗚 我們都 03/25 08:51
beLighTing: 更堅強了啊 03/25 08:51
cungcung15: 感謝翻譯QQ 東尼真的進步超多了!!! 03/26 14:09
johwawulucy: 謝謝翻譯 03/29 11:58