看板 HK-movie 關於我們 聯絡資訊
最近跟朋友聊天講到這句台詞 直覺都是破壞之王的黑熊吧 但是我們的記憶有點出入 我記得黑熊是講沙發 朋友記得是說床不是沙發 上網搜尋了一下 原來類似的台詞有出現兩次 第一次是電影開頭黑熊在菁英中心搭訕阿麗講的 https://i.imgur.com/tEuGtSR.jpeg 字幕是寫床 但配音只有講我家的樣子 另一次是蒙面加菲貓初登場前黑熊騷擾阿麗時 youtube有找到這個片段 配音也是說我家 https://youtu.be/SEm3h_JBdHQ
這片段字幕不是台灣以前常見的字幕 所以不太確定以前字幕是寫什麼 到這邊本來以為是我自己記錯了 但上網搜尋關鍵字"我家的沙發"會自動出現"又大又舒服" 整句去搜尋也有很多網友是用我家的沙發這句 搞得我好混亂 難道是什麼曼德拉效應嗎 想請問港片板友們 你們記得的是哪個版本呢? 我家的沙發又大又舒服? 我家又大又舒服? 我的床又大又舒服?(粵語原音似乎是這句) 還是其實是別部片有類似台詞呢?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.51.3 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HK-movie/M.1707200658.A.D07.html
tools: 阿麗自己也有學黑熊講一次 那次呢? 02/06 14:33
tools: 我家有粵語字幕國語配音的RM檔(以前電視版) 回去幫你檢查 02/06 14:34
SilentBob: 我也是兩個版本都有印象...真奇妙 02/06 14:34
Neomorph: 阿麗學黑熊講的我沒印象了 請問是在哪一段呢 02/06 14:41
xiuxinme: Netflix上的粵語版 前後都是說床 02/06 14:47
xiuxinme: https://i.imgur.com/kneNPdR.jpeg 02/06 14:47
WongKarWai: 阿麗學黑熊是最前面 披著浴巾那邊 不要只注意浴巾XD 02/06 15:29
kruken: 我的阿曼尼RRRRRRR!! 02/06 16:07
Neomorph: 原來阿麗學黑熊是接著第一段的 但還是不是講沙發... 02/06 16:32
Vassili242: 我一直都在假扮斯文 02/06 16:32
Neomorph: 看來好像都是講我家跟床 在想是不是搞混別部戲的台詞 02/06 16:36
Neomorph: 因為我腦海印象的聲音跟黑熊的國語配音也不太一樣 02/06 16:36
WongKarWai: "可能"一般在開玩笑玩梗的時候 不敢直接說床(以免變成 02/06 16:46
WongKarWai: 性騷擾) 所以下意識改用接近的詞彙"沙發"來代替 02/06 16:46
kevinhon: 這套沙發多少錢?九萬八?你不要老是這麼闊氣好嗎?買家 02/06 18:24
kevinhon: 具是要講價錢的 02/06 18:24
mmmimi11tw: 好哇 那就看破壞專家 02/06 19:25
Ahriman13: 好哇,那就睇仆濕瑪麗! 02/06 21:13
Neomorph: 我叫剖屍 是來抓鬼的 02/06 23:15
Neomorph: 是有想過w大說的可能 不過網路上不少人都講沙發 我自己 02/06 23:17
Neomorph: 也覺得很奇怪... 02/06 23:17
alex0973: 我現在就要妳好看!(解皮帶) 02/07 00:23