推 kruken: 我不希望阿麗跟垃圾在一起 02/06 21:45
推 SilentBob: 阻人扑嘢死左會畀人燒春袋 02/06 21:59
我不吃雞蛋 謝謝
※ 編輯: tools (36.226.104.117 臺灣), 02/06/2024 22:00:28
→ SilentBob: Oh sorry, 轉番英文..Do remember! You disturbing m 02/06 22:02
→ SilentBob: e fucking, your spring pocket will be BBQ!! 02/06 22:02
I'm sorry... I'm see a Doctor... very hurry.
※ 編輯: tools (36.226.104.117 臺灣), 02/06/2024 22:06:00
推 RisingTackle: 喔,我明白,你用中文再說一次 02/06 22:27
推 jganet: 喔....那個妞跑了 02/06 23:07
推 Neomorph: 感謝T大幫忙 到底沙發是哪來的啊 真的是曼德拉效應(?) 02/06 23:22
推 Ahriman13: 我也記得是沙發(抓頭) 02/07 00:45
→ Julian9x9x9: 超好笑 真的是曼德拉 02/07 00:54
推 MrHeat: 推港片事實稽查員XD 02/07 01:00
推 wittmann4213: 感謝考證 02/07 07:44
→ mmmimi11tw: 情花開 開燦爛 02/07 09:50
推 popteamepic: 我的阿嬤尼啊啊啊啊 02/07 13:41
推 luciferhsu: 你知不知道有很多女人纏著我 我都不理 02/07 20:51
推 henry367786: 有稽核有推 02/08 23:01
推 Dcwei: 我認為不是曼德拉效應 因為我也都推這句 可是其實我一直都 02/14 03:38
→ Dcwei: 有懷疑過對錯 因為我的印象中不是說沙發 但看內文 配音不 02/14 03:38
→ Dcwei: 是床也不是沙發 代表有可能這個沙發是大家自己幻想的 應該 02/14 03:38
→ Dcwei: 是第一個人搞錯 又由於當年配音跟字幕搭不起來 人們自己印 02/14 03:38
→ Dcwei: 象中帶入一個最合理的想像 02/14 03:38
→ Dcwei: 我說的是停車場那邊 我相信大多數人說到又大又舒服 都是指 02/14 03:39
→ Dcwei: 那段 因為那邊劇情大爆發 讓人非常有記憶點 02/14 03:39