推 howardtzou: 應該是從小就這樣教吧~ 我之前去紐西蘭 當地人也是念Z 08/13 23:03
→ howardtzou: ed 08/13 23:03
zed我聽過英國人這樣教
但香港人是直接發兩個音節zee-set 還蠻特別的
※ 編輯: paulmcy1216 (111.255.76.172), 08/13/2015 23:51:26
推 islandma1234: 義zed是港式英文而已啦~正式上不會用~好像是老一輩 08/14 17:59
→ islandma1234: 不會發音的那種自創發音~有時候普通聊天會用how are 08/14 17:59
→ islandma1234: u ar? 或是 dim ar 這種中不中英不英的字~年輕一 08/14 17:59
→ islandma1234: 輩學的時候zee跟zed都會學~ 08/14 17:59
推 Qwertie: 我是唱ABC歌的時候說zee 但平常說zed XD 08/15 23:50
推 momikim: 我是香港人 我也是發義錫的音 常常被我台灣老婆罵! 08/16 12:54
推 kyty: 這應該是幼稚園學的時候,老師都這樣唸的原因,但長大再學 08/16 14:17
→ kyty: 老師會更正 08/16 14:17
謝謝大家~
讓我還在想是不是我聽錯了
※ 編輯: paulmcy1216 (111.255.77.181), 08/17/2015 01:26:11
推 owenkuo: 你可以發 zedo 08/22 08:27
推 WilliamAKT: 其實,是港澳幼稚園老師的錯。純粹因為z的形狀像2所以 09/18 09:57
→ WilliamAKT: 稱之為2z [ji6 set1]。並沒有什麼高深的學問。 09/18 09:58