看板 HKMCantonese 關於我們 聯絡資訊
我因為想學習廣東話 所以下載了一個叫Tandem 認識了一個香港人 因為他打字都是用我們一般用的國語 我問他甚麼時候會使用這些粵語用字 他居然說很少用 而且日常生活也不常看到 問他是否97後才開始少用 他說原先就不常用 我感覺有點奇怪 他該不會是中國人而不是香港人吧? 還是說香港真的很少使用粵語用字了呢? 先謝謝大家的解惑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.91.86 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HKMCantonese/M.1631695849.A.0F3.html
PC3721: 身邊的香港同事客戶都會用粵語口語字,還有香港論壇也都是 09/15 19:23
PC3721: 口語字,我覺得還是很常見啊! 09/15 19:23
souffle: 粵語平常很常在講,文字倒是近年才多起來。香港從以前 09/17 02:29
souffle: 就這樣:講的是粵語(口語),寫的是國語(書面語)。 09/17 02:29
souffle: 公司對外/ 較正式的公告email通常用英文/ 書面語,私下 09/17 02:38
souffle: 的交流則甚麼也有,至於最常用口語文大概就SNS上吧。 09/17 02:38
sandra767: 中國人/詐騙無誤 09/18 21:15
geokit: souffle大正解 09/19 04:16
geokit: 不過就算打口語, 這代人都是錯字連篇,像是唔-吾,係-系... 09/19 04:17
geokit: 看到想打人 09/19 04:17
u96873: 你可以參照台灣的菜市場,基本上也不會出現台語用字吧? 09/21 18:31
u96873: 香港也是這樣,會有同音字等等,但日常真的在網路才會看 09/21 18:32
u96873: 到 09/21 18:32
kiuyeah: 香港人私下聊天 我沒看過打書面語的 10/30 18:15
kiuyeah: 正式公文就不會看到粵文 只會是書面語 10/30 18:16
kiuyeah: fb粉專,部落格那些 就兩種都有人用 因為可能有台灣人在看 10/30 18:18
kiuyeah: 討論區就也是99%打粵文的 英語出現的機率比書面語還高 10/30 18:19
royman127: 我facebook加的討論區就有香港人,他們自己人談話都用 10/30 20:54
royman127: 粵語,如果臺灣人加入討論才會改普通話 10/30 20:55
kc1446: 其實還是建議原po多接觸香港的各種媒體、YT頻道這樣比較 11/03 08:24
kc1446: 好了解,只憑一人之述就有結論,還是十分容易偏頗的 11/03 08:25
pftman: 日常都用廣東話 11/04 19:03