看板 HK_Comics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wadermp (Rmp)》之銘言: : 最近才把繁體的部分看完也就是第一集 : 後面就看了粵語版的,說真的一直看都只看圖,不知道這樣會不會漏掉劇情 : 好希望有閱讀古惑仔高手 給點指導如何閱讀 你大概看個20期左右就慢慢會猜的到意思 真的猜不到 再去網站上查就好 以下都是我用猜的 有錯請強者指正 ------------- 邊個=>哪個/誰 晒冷=>玩Show Hand時,賭注全下。有時引申為跟我玩到盡/跟我翻臉之類的意思 點解=>為什麼/怎麼辦 點=>怎麼 睇=>看 點睇=>怎麼看 好睇=>好看 好打=>很會打架 好打過我=>比我還會打架 好抽=>很強/很厲害 有料=>有實力 真係有料到=>真的很有實力 係=>是 最弊的是=>最糟糕的是 啱=>對 講得啱=>講得對 我吔=>我們 這壇嘢我吔會搞定=>這件事我們會搞定 好嘢=>做得好 好耐=>好久 好耐不見=>好久不見 開Band=>開打/開始(做某件事) 疊馬=>手下/小弟 疊馬多=>小弟多 打巢=>打爆/打爛掉 爆冷=>爆冷門 發爛渣=>發臭脾氣 夠雷=>夠有義氣 夠薑=>夠狠 隻揪=>單挑 隻DUP=>單挑 九=>個 九友=>一個傢伙 四九友=>四個傢伙/四個人 老豆=>老爸 架生=>武器 劈友=>拿武器/砍人 收你檔=>讓你完蛋/讓你玩完 諗住=>想著 咁=>這 好堅=>好厲害 咗=>了 BOOK咗=>登記了 佢=>他 同佢傾=>跟他談談 唔駛=>不是 大佬=>老大 細佬=>小弟/(有時意思是男人的性器官=老二) 揸Fit=>主事者/作主的人 而家=>現在 驚你有牙?=>怕你咬我? 第日=>改天 --------------------------------- 大概先整理出這些 還有哪個詞你不懂可以提出來大家討論一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.186.93 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HK_Comics/M.1442058983.A.CDD.html ※ 編輯: yahoo5566 (111.248.186.93), 09/12/2015 20:00:26
NTUSTking: 這是初級班而已..甚至幼幼班 09/12 19:58
yahoo5566: 沒辦法 對方是完全看不懂的 只能從初級開始 09/12 20:01
yahoo5566: 阿對了 你的鐵手套呢? 09/12 20:02
bears0703: 我一直不懂"你它X鹵味"是啥意思XDD 09/12 20:30
查了一下 就是X你老母的委婉表示法 http://evchk.wikia.com/wiki/%E4%BD%A0%E9%B9%B5%E5%91%B3 ※ 編輯: yahoo5566 (111.248.186.93), 09/12/2015 20:32:56
gred121: 滷味是老母的諧音 09/12 20:40
ciper: 有精華區可以查。 09/12 20:58
yuuga: 唔話俾你知 我也是看完台灣授權版接著追港版,從烏鴉篇開始 09/12 21:02
yuuga: 看幾期後就ok囉 09/12 21:02
hareluyac: 點解其實也可以用在 怎麼會~ 點=怎麼 09/12 21:37
Cadina: 有看有推 09/12 21:45
boboleo: 看不懂的上來問 09/14 14:48
boboleo: 這裡人都很好不會丟你下樓的 09/14 14:48