→ prettiestmrs: 不知道今年有沒有機會能等揪片場觀光團(等疫情好) 06/29 03:05
→ prettiestmrs: ,好想去看看期間限定的slytherin celebration,或 06/29 03:05
→ prettiestmrs: 是揪線上爆米花團一起重看哈利波特電影/小說? 06/29 03:05
推 chuck1030: 波特來我這裡學習矯正閱讀障礙魔藥 06/29 08:33
???這個我怎麼沒印象XD
推 kuraturbo: 霍格華茲之謎改版後我還沒打開XD 最近玩得愈來愈倦怠了 06/29 19:16
吼決鬥改了真的很糞,讓我撐下去的動力只有我想談戀愛(?)
推 emily50322: “After all this time? Always.”我最愛的,尤其是 06/29 20:23
→ emily50322: 電影版的時候搭配教授去找莉莉,哭爆! 06/29 20:23
※ 編輯: prettiestmrs (23.92.24.160 美國), 06/29/2020 20:33:07
※ 編輯: prettiestmrs (23.92.24.160 美國), 06/29/2020 20:33:48
※ 編輯: prettiestmrs (23.92.24.160 美國), 06/29/2020 20:34:28
推 RossoDiavolo: "What are Free and I, next-door neighbours?" 06/29 23:59
當時我看到這句也是大笑哈哈哈
推 aquacomfort: 決鬥改版後我勝率變100%耶 原版的還比較看運氣 06/30 00:52
→ aquacomfort: 四樓是石內卜騙跩哥教哈利鎖心術的藉口 06/30 00:53
不---以前的我有找到AI規律!
推 ChrisAJ: 你必須真有心 波特 06/30 07:35
推 ppyyppy4477: Dobby is free還有never try to save my live again 06/30 19:51
推 DavidLoogan: 第一個想到的也是八樓那句XDD 但Fred打錯了 07/01 00:34
推 yuaine: 第六集「從頭到腳都是鄧不利多的人」,還有最後的「我不 07/01 01:47
→ yuaine: 擔心,哈利,我跟你在一起」。也喜歡第五集把哈利捧在掌 07/01 01:47
→ yuaine: 心裡(誤)那段XD 07/01 01:47
好像……第一句單獨被拿出來有點基XDD
推 viwrabbit: 第三集:I solemnly swear that I am up to no good. 07/01 15:58
→ viwrabbit: 我超愛這句的 07/01 15:58
→ viwrabbit: 我在此鄭重發誓,我絕對不懷好意。→中文版 07/01 15:59
這句也很經典哈哈哈,很多周邊都有印這句
推 kay1535: 推14、17樓~ 07/01 18:25
→ kay1535: 原po,4樓那句是第五集老石掩飾哈利學鎖心術 07/01 18:26
推 Mbyd: "我在此鄭重發折 我絕對不懷好意"這句翻的真好XD 07/01 20:55
推 charment3: Please turn to page 394第三集石內卜代課的台詞(搭配 07/02 06:03
→ charment3: 低沈磁性嗓音) 07/02 06:03
→ charment3: 第七集上,榮恩救了哈利回到帳篷後,妙麗罵他回來之後 07/02 06:04
→ charment3: 只說了「嘿」And you say hey?! 07/02 06:04
推 charment3: Dobby has no master. 07/02 06:07
Dobby 是自由的小精靈!!!
推 QAQer: 推Always 超經典 爆哭+1 QAQ 07/02 21:32
推 yayzh: And my soul, dumbledore? 嗚嗚真的爆哭 07/03 05:46
我懂!!!
推 jaring: “It is our choices, Harry, that show what we truly ar 07/03 11:01
→ jaring: e, far more than our abilities.”另推6樓、14樓! 07/03 11:01
推 Markshawn: Sirius Black : ..., you fly as well as your father 07/03 18:59
→ Markshawn: did, Harry. 07/03 18:59
推 samantha83: 書裡石內卜的遺言 Look at me. 電影版本不喜歡QQ 把揭 07/10 17:15
→ samantha83: 開後續老石內心的後勁破壞光光 當初看完書翻回去重溫 07/10 17:16
→ samantha83: 那段的時候直接眼眶紅 07/10 17:16
推 kuraturbo: 推樓上,電影很多這種深怕觀眾沒看懂結果把尾韻破壞光 07/13 10:27
→ kuraturbo: 的安排ry 07/13 10:27
推 monkyisme: 推 Always. 第一次看書的時候整個震撼 07/14 09:24
推 SBLsosweet: 「你必須真有心,波特」 07/14 14:45
s大截出來讓我一瞬間想到哈利去樹林前哈利爸媽跟小天狼星安慰他的畫面!天啊這是跨導演的伏筆嗎?我是不是誤會大衛葉慈了?
※ 編輯: prettiestmrs (219.84.11.25 臺灣), 07/15/2020 01:56:17
※ 編輯: prettiestmrs (219.84.11.25 臺灣), 07/15/2020 01:56:48
※ 編輯: prettiestmrs (219.84.11.25 臺灣), 07/15/2020 01:57:32
※ 編輯: prettiestmrs (219.84.11.25 臺灣), 07/15/2020 01:57:59
※ 編輯: prettiestmrs (219.84.11.25 臺灣), 07/15/2020 01:58:43
※ 編輯: prettiestmrs (219.84.11.25 臺灣), 07/15/2020 02:00:59
推 cumsubin: 「 滷肉,滷蛋路平!」 07/18 22:04
推 surferblue: 你識字嗎? 波特 告訴我黑板上第三行寫了什麼 07/19 19:42
→ surferblue: 石內卜關心哈利到哪個步驟沒做到 一眼就知道了 07/19 19:43
→ surferblue: 還有這句: 誰打黑了妳的眼 格蘭傑, 我得送花給他 07/19 19:43
推 ugy123: 當沒有人想起鄧不利多時,他才算真正的離開學校 07/20 02:29
→ ugy123: 很多句都比always經典阿 07/20 02:29
推 auron4041: 「在愛情和戰爭中一切都是合法的」 07/21 12:43
推 auron4041: 「現在是時候嘛?」「喂!外面還在戰鬥著哪!」 07/21 12:47
※ 編輯: prettiestmrs (219.84.182.212 臺灣), 07/22/2020 07:06:06
推 allomorph918: 蠢蛋,哭,渣渣,扭 07/23 00:20
推 joey11121: Sirius Black: What is the life without little risk 08/07 00:35
→ stvn2567: 我們在魔法部看到的雕像就是個謊言 09/07 19:48
推 georgegot7: “It does not do well to dwell on dreams and forg 05/05 05:14
→ georgegot7: et to live.” 鄧不利多在哈利一直依依不捨的在意若 05/05 05:14
→ georgegot7: 思鏡前面看著父母親的時候說的 05/05 05:14