看板 Haruhi 關於我們 聯絡資訊
我覺得翻譯成山羌還好 -- ╭═════════════╮ ==== すずみや ハルヒ 涼宮春日 ║我對普通的人類沒有興趣!! ║ ◣ ◣ 修圖+設計對白ψjasonsu168 ║你們之中要是有外星人未來|\● ︵/| 不開口是平凡美少女,但集多才多藝 異世界人超能力者的話 ◣ \ ▽ ◢/ 與怪異行徑於一身。只對異常事物有 ║,就儘管來找我吧!!以上。 ║ m@▼◢ 興趣,殊不知自己擁有改變現實能力 ╰═════════════╯ '' 之「SOS團團長」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.203.78.11 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Haruhi/M.1466262271.A.D56.html
gold97972000: XD 06/18 23:31
Luos: 我一直以為他叫ホロウ 06/22 10:55
gold97972000: 山羌的音還滿像的 06/29 21:11
apek: 其實你是來秀簽名檔的吧XD 我記得古早以前有看過相關討論... 07/04 23:21
apek: 不過幾乎忘了XD 只記得虛的漢字可以唸kyo 07/04 23:23
apek: 大概是因為日本人暱稱常常是名字加"ん" 所以就翻成阿虛吧~ 07/04 23:24
apek: (看看隔壁棚最近火紅的惠惠..) 好險不是翻成虛虛或山羌羌 XD 07/04 23:25
newgunden: 因為當時死神正夯 07/12 16:07
Thatman1824: 其實我覺得紅魔族那一系列已經翻得很帶感了 10/24 19:36
Thatman1824: めぐみん真要翻的話大概給翻成惠ㄏ 10/24 19:37