看板 Hate 關於我們 聯絡資訊
https://www.facebook.com/crownbook/photos/a.181781051645/10157111581686646/ https://i.imgur.com/p27HAQe.jpg
原來根本不打算重新翻譯 只是想把以前人名翻錯的小地方給重新校正 結果這樣還可以出快一年沒出完 到現在才出到哈利波特第5集 這樣哪個書迷會想買 補個淦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.66.59 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hate/M.1623930601.A.BE0.html
mymicos: 老實點 錢拿出來 06/17 19:52
EEERRIICC: 跟專輯改版一樣,騙迷迷 06/17 19:52
lpbrother: 等到全部都出完再研究看看 06/17 19:52
Overmind: 還好我不喜歡看翻譯文學 06/17 19:53
lpbrother: 翻譯文學比較有異國風情 06/17 19:53
mymicos: 單曲、專輯、專輯改版、舊歌加新曲、精選輯 06/17 19:54
Overmind: 還好我都看對岸的翻譯文學尋求異國風情 06/17 19:54
lien: 前幾年去逛二手書店 滿滿的哈利波特... 06/17 19:58
lpbrother: 其實如果願意重新翻譯書迷應該是願意買, 06/17 19:58
lpbrother: 畢竟當年出得太趕,很多翻譯其實讀起來都很硬 06/17 19:59
rererere147: 還好我都看哈利波霸 06/17 20:04
lien: 一定都是煙卷搞的鬼 06/17 20:11
EEERRIICC: 買米很專業 06/17 20:11
lpbrother: 樓下最愛波霸 06/17 20:13
rinoa0218: 我來 06/17 20:13
rinoa0218: 我自帶波霸~ 媽媽都木瓜奶了 06/17 20:15
lpbrother: 嗚嗚,木瓜不好 06/17 20:21
EEERRIICC: 我我我 但被插隊了 06/17 20:24
mymicos: 你太遲了,媽媽很搶手的 06/17 20:26