看板 Hate 關於我們 聯絡資訊
「炎上」?這個詞彙知道的人肯定不多,但你他 媽鋒迴路轉二卻使用這樣的翻譯詞? 幹你娘自以為有梗,操你媽的每次看到這種以網 路用語作為翻譯詞彙的翻譯,就覺得有夠機掰! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.21.35 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hate/M.1674477740.A.2B7.html
rererere147: 戰 01/23 21:35
HkingH: 療癒心靈 01/23 22:42