推 LPbro: 驚慌的逃跑應該還用的到?02/15 19:41
請LP哥造句看看
推 Handsome086: 豬突猛進02/15 19:44
齁齁
※ 編輯: mymicos (49.216.176.55 臺灣), 02/15/2023 19:48:57
推 LPbro: 大樓發生火災,大樓內的居民狼奔豕突般的往外逃命02/15 19:57
→ mymicos: 把人用狼和豬形容感覺怪怪的?02/15 19:59
推 LPbro: 豬舍的門被偷開,豬寮內的豬狼奔豕突般的往外逃命02/15 20:04
→ mymicos: 哈哈02/15 20:05
推 LPbro: 買米搞笑02/15 20:07
→ LPbro: 害我以為收到水桶信XD02/15 20:08
→ mymicos: 也許有另一封是啊,不要放棄希望。02/15 20:10
推 LPbro: 買米不要詛咒我~02/15 20:11
推 haiduc: Google就有的東西 不太想解釋02/15 20:12
→ haiduc: 豕,音ㄕˇ,即豬。突,衝闖。02/15 20:13
推 Handsome086: 口嫌體正直02/15 20:13
→ haiduc: 今用以形容兵敗潰散,到處逃奔突圍。與「鳥獸散」義近。02/15 20:15
推 peiningyu: 很適合用來形容進擊的巨人02/15 20:29
好慘的畫面都出來了 QAQ
※ 編輯: mymicos (49.216.176.55 臺灣), 02/15/2023 20:48:50