看板 Hate 關於我們 聯絡資訊
原來是客家話的汽車的意思 好像原本是日語來的 所以跟汽車的台語唸起來完全不一樣 今天的客語小教室到這邊 補個淦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.65.253 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hate/M.1717828164.A.F72.html
Workforme: 蛤? 06/08 14:30
LPbro: 剛剛看好像是竹東的阿婆講的 06/08 14:33
afsmart: 沒聽過 我客家人 我們都說“叉兒” 06/08 14:33
LPbro: 啊?樓上也是新竹的嗎? 06/08 14:34
afsmart: 我桃園混血新竹 06/08 14:37
LPbro: 那可能真的有點地域性的差異 06/08 14:44
qien: 我也是三樓+1 06/08 14:55
qien: 嗨呀我以為是uncle Roger 06/08 14:56
LPbro: 竟然黑特這麼多客家朋友 06/08 15:11
LPbro: 失敬 06/08 15:11
sagem29: 不是說繳叉嗎? 06/08 15:33
sagem29: 害亞也是有聽過啦 06/08 15:34
LPbro: 殺菌是竹東的嗎? 06/08 15:38
sagem29: 不 是 06/08 15:39
sagem29: 海陸客家話 好像就這樣講。老一輩啦。 06/08 15:41
LPbro: 原來這麼複雜 06/08 15:45
sagem29: 客家話分 四縣 海陸。有些互相聽不懂。 06/08 15:54
sagem29: 我只會簡單的生活對話 吃飽嗎?之類的 06/08 15:55
LPbro: 殺菌該弄一個客語APP了 06/08 15:59
sagem29: 不需要啊!我附近沒有人跟說客家話。 06/08 16:17
LPbro: 難過,客家話終於沒落了 06/08 16:38
qien: 父輩們會彼此說,我們這一輩的已經不說了 06/08 16:43
LPbro: 樓上準備吃客家粽 06/08 16:47