※ 引述《kauosong (如何一少年,匆匆已白頭)》之銘言:
: 沒有反核旗
: 沒有唱 島嶼天光
: 這樣還是大港開唱嗎?
: 都等到散場了
: 沒有島嶼天光大合唱 怎麼ㄊㄧㄥˋ台灣?
: 不算啦 快回來唱一次
如果沒記錯,早前不是有報導稱,有請到「結束バンド」來嗎?
把意識形態帶進去,這怎說得過?
就算是「暖市」,所為的偏差程度較其他縣市還要深
對國外人員的禮儀還是要有,不是可以為所欲為之地,不然就不會有高雄小港國際機場,
來吸引海外旅客了
不能只是憑著自己的「獨到」眼光,就強求著人家屈從,這絕對不是待人處事的好辦法、
亦非正常的習慣
且號稱是「國際性」音樂節,要面向其他國家、地區的人民,總不能還用一樣的態度啊!
《島嶼天光》留著給自家人笑就好了
沒必要拉著其他不相干者一起來,這從來不是成熟政治的體現
要用「世界」的名義,使當年的創作者、參與學運人士等都不堪的話,這一點都沒道理,
也不符合邏輯
所以這種思路還是免了為妙吧!
--
抱きしめるものがない腕、夢以外に 手に入れた強さは 寂しさの別の呼名
現実を受け入れた時 翌日〈あす〉が見えた 過ぎた日も 他人〈だれ〉のことも
きっと変えられない 出逢いにも別れにさえ 理由だけを捜してた、あの頃
輝く未来は、君のために 愛しい記憶は僕のために
絆はいつでも繋がってる あの日の約束 胸に僕らは、奇蹟を叶えてく
——玉置成実《リザルト》(『機動戰士鋼彈SEED DESTINY』第二片尾曲)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.74.218.160 (馬來西亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1774164751.A.81B.html