看板 Hearthstone 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/sgbluebell/status/1182817588147052544 **聲明: 本文內容完全都是推測 並沒有事實認證效力** Boo!-ball分析J胖總裁的聲明 發現聲明的用字遣詞很多地方都不像是 英文母語的人會寫的方式 反而像是中國人的用法 像是When we think about = 當我們... 用 there is a consequence 而不是 there are consequences ---- 當然通常聲明其實是公關寫的很正常 問題是 是哪裡的公關? ----- - 我翻譯的時候丟google也覺得翻的太正確了 - 想不到有一天我自己會Po陰謀論 哈哈哈哈哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.131.38 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hearthstone/M.1570852322.A.2AF.html
kidd184 : 冏太郎,你下面寫的比較好笑 10/12 11:53
john0liang : 哈哈哈哈! 10/12 11:55
shield : 稿子應該有給"美術團隊"審查過 不然有人會不舒服 10/12 11:55
Aatrox : 推囧太郎 10/12 11:57
ilovptt : 黑雪大將軍囧太郎 10/12 11:58
jensheng09 : 推 就說這是他在吸屌的時候寫的文章 10/12 12:00
turtleaoc : 雖然外人寫稿不合常識啦 但說是有意見郵件往來被影 10/12 12:03
turtleaoc : 響了用詞 也是合理懷疑 10/12 12:03
JhouHank : 言論審查 10/12 12:05
parisdog : 那英文母語會怎麼表達當我們..?還是這就是中式用法 10/12 12:09
alan4023 : 點進去連結,原PO下面有分析他覺得不是母語的點 10/12 12:11
HanzJunction: 當我們同在一起 10/12 12:13
Aatrox : 這真的不像美國人寫的英文 10/12 12:17
ykes60513 : 時間也是 稿子發文時間是12號 但美國那時還是11號 10/12 12:19
hiyori9977 : 他寫說應該會用thinking about 而且也不太會用 10/12 12:19
hiyori9977 : think這個字 以官方聲明來說不夠正式 10/12 12:19
justakidd : 蠻有可能的 10/12 12:24
MagicSword : "美術團隊" 中國來的嗎? 10/12 12:36
randolph80 : China censorship 10/12 12:50
ookimoo : https://i.imgur.com/Tr9C0os.jpg 10/12 12:53
ask321035 : 我也是想到樓上貼的那張圖www 10/12 13:00
gd2s0203 : 笑死XD 南方四賤客真的是神預言 10/12 13:07
hhkkj0000 : 南方公園再次預言成功 10/12 13:10
aa60411aa : 南方公園牛比 10/12 13:13
toshii : 南方公園太神啦 10/12 13:15
damingli90 : 笑死 人家美國人英文不好啦 啊哈哈哈 10/12 13:15
necotume : 20樓超傳神 10/12 14:06
Sechslee : 笑死 10/12 15:09
lungyu : 發文時間最可以 怎麼會是12號呢? 10/12 16:14
lungyu : *可疑 10/12 16:14
Kenqr : 南方公園神預測XD 10/12 21:14