看板 Hinatazaka46 關於我們 聯絡資訊
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/37927 男装まなふぃ 男裝愛奈菲 2021.2.23 01:18 みなさんこんにちは 高瀬愛奈です 各位大家好 我是高瀨愛奈   昨日はひなあいの放送がありましたね~! 昨天有日向會的播出呢~! 観てくださったみなさん、ありがとうございました 非常感謝觀賞了的各位朋友們 今回は、理想のバレンタイン告白企画ということで、 女の子メンバーと男装メンバーにわかれての企画でした! 這次是理想的情人節告白企劃, 是一個把女孩成員與男裝成員分開的企劃! 私はなんと、男装を見てみたいメンバーということで男装をさせていただきました 男装をするのは「きくちゃんの愉快な旅」以来で、 その時はありがたいことに結構好評だったみたいで嬉しかったです! 我竟然呢,由於是大家想看我扮成男裝的樣子的成員之一,於是我就扮了男裝 扮成男裝是自從「木久醬的愉快之旅」以來第一次, 當時很感恩的獲得了滿多好評的樣子,感覺好開心! 最初は顔を隠していたのですが、みなさんは何番がまなふぃかわかりましたか?? 一開始是遮住臉的,大家有猜到幾號是我愛奈菲嗎??    https://i.imgur.com/TRNtVpW.jpg かつらを被ってちゃんと男装をするのは実は初でした~! 頭が大きいのとかつらの毛量がすごくって、面白くなっちゃって、 ちょっと思い描いていた姿とはかけ離れてしまっていたのですが、、、(笑) 学園ドラマに1人はいるクラス全員と仲良いやつ!友達になりたい! という評判でした 套上假髮扮成男裝其實這還是第一次~! 不知道是因為頭大的關係還是假髮的髮量超多的,看起來變得很有趣, 跟我想像中描繪的樣子有一點差距就是了...(笑) 收到了"像是校園劇中那種跟全班同學關係都很好的傢伙!""想跟他交朋友!" 這樣的評語 https://i.imgur.com/bDCNSr1.jpg きくちゃんの愉快な旅のときのやつ~ 這是木久醬的愉快之旅那時的扮裝~ 最近はひなあいでもありがたいことに、 メンバーから結構いじってくれることもあって 很感謝的是最近的日向會上, 成員們都常常來調侃我 みなさんの中でのまなふぃはきっと、 落ち着いてて真面目っぽいイメージが強いのかなと思いますが、 そんなこともなくって。 結構あんな感じで、楽屋ではだいたいオチ要員になることが多いのです(笑) 在大家心中對愛奈菲我肯定是覺得冷靜又事事很認真的那種形象比較多吧, 但不是這樣喔。 還滿像那種感覺的,就是在休息室裡大多都是負責最後接梗收尾的重要成員(笑) そんなこともあって、最近は結構いじられ方について考えたり 調べて研究することが多くて、 也正因為如此,最近我思考了很多該如何被調侃的方式、也研究調查了滿多的, そこでたどり着いた結論が、 "自分自身だけはとりあえず自分を肯定してみる!"といういじられ方です! 於此得出了結論, 那就是"單單就我自己而言總之試著肯定自己看看!"這種調侃方式! 例えば、なにかをいじられたとします。 その返し方として、 例如說,有人用某件事來調侃我。 回應的方式就有, ①「そんなこと言わないでよ~!」「そんなことはない!」と否定するパターン ①「別這樣說啦~!」「才沒這回事咧!」的這種否定的類型 ②「いやいや、めちゃくちゃ良くない?」「私としては自信がある!」 と肯定するパターン ②「不不不,這樣不是超棒的嗎?」「我對我自己很有自信耶!」的這種肯定的類型 があるとします。 分成了這兩種。 ①の場合。 もちろんそれはそれで面白いし返し方として普通のリアクションだから 全然ありなんだろうと思います! だけど、私が調べた限りのいろんな感想だったり意見を見ていると、 いじられてる子がかわいそうだとか、 逆にいじった方もその子に対してだけ当たり強くない?と思われてしまうことも 結構あるんだな~と思ったんですね。 そうなっちゃうと、せっかくいじった方もいじられに行った側も、 視聴者さんもいい思いをしないですよね。 在①這類型的時候。 當然這樣也是滿有趣的,也是種普通的反應,所以我覺得完全也是OK的! 但是呢,就我所調查到的,看過各式各樣的感想以及意見後, 反而會讓人覺得被調侃的這孩子看起來很可憐、 或是會覺得調侃人的那一方對這孩子做的太過份了吧? 感覺說這樣的意見也滿多的呢~。 這樣下去的話,對調侃人的一方、被調侃的一方、 以及對觀眾們都會留下不太好的印象呢。 結果、①のパターンは普段からいじられキャラとして認識されている子 だからこそ面白くなるリアクションなのかな?と私的に感じたわけです。 結果來說,①的類型比較適合平常就是以被調侃的形象而廣為人知的孩子 所以說這樣才能做出一些有趣的反應吧?我個人是這麼想的。 そこで、②の場合。 他の全員が、面白く私のことをいじってきたとして、 自分自身が「自分に自信あります!」と、仮に本当に思っていなかったとしても、 肯定することによって、いじった側もそんなに強く見えずに、 更によりいじりポイントもできて、結果的に、 素直に面白いと思ってもらえるんじゃないかな~って思ったんですよね! 然後呢,在②類型的情況下。 在其他所有人,都在調侃有趣的我的狀態下, 當自己能夠說出「我對自己很有自信!」時,就算其實自己並不這麼覺得, 因為給了自己肯定,使得調侃人的那一方也看起來並非那麼強勢, 甚至更能夠強調出被調侃的那個點, 我覺得從結果上來說,也會讓人覺得"老實說還滿有趣的"吧~! もちろんその時と場合によって変わるとは思うんですけど、 良さそうだなって思ういじられ方について研究して自分なりのアレンジも加えつつ、 実践して行きますね 當然這些都是要隨著當時的情況與場合來有所改動, 但我想好好研究能讓人感覺比較好的被調侃方式、再在其中加上一些自己的編排, 然後進行實踐呢 いじられ役でも、ツッコミでも、 何でも全力で受け入れますので 無論是被調侃的角色、還是吐槽的角色, 不管什麼我都會盡全力來接收的 https://i.imgur.com/CcLahn3.jpg https://i.imgur.com/G1FcdzH.jpg 次回は選んでもらえますように~ 所以希望下一回能夠被選上啊~ 最後まで読んでくださってありがとうございました 高瀬愛奈 非常感謝大家讀到了最後 高瀨愛奈 -- だけど問題は 誰がその鐘を鳴らすのか? この世の中に神様はいるのかい? 会ったことない その綱を奪い合ってたら 今と何も変わらないじゃないか そばの誰が誰であっても鳴らせばいいんだ 信じるものがたとえ違ってても そう平等に... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.190.129 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1614072435.A.E71.html
FW190: 男裝滿帥氣的,沒演到戲太可惜了 02/23 18:12
ul66: 好認真研究被調侃的應對XD 02/23 19:20