作者Devilarea (野人弐号)
看板Hinatazaka46
標題[Blog] 高瀨愛奈 20210712
時間Mon Jul 12 19:57:57 2021
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/40079
W-KEYAKI_FES
2021.7.12 16:35
みなさんこんにちは
高瀬愛奈です
各位大家好
我是高瀨愛奈
「W-KEYAKI FES.2021」3日間本当にありがとうございました!
「W-KEYAKI FES.2021」這3天真的是非常感謝大家!
実際に来てくださったみなさんも、配信で観てくださったみなさんも、
同じ時間を共有できてたくさん盛り上がることができて、本当に楽しい3日間でした
實際到場的各位朋友,以及觀賞配信的各位朋友,都共享了同一段時光,一起來嗨
真的是非常開心的3天
3年ぶりにこうしてまたこのステージでライブをすることができて、
懐かしい気持ちでいっぱいでした。
時隔3年後再度來到這個舞台上舉辦LIVE,讓我感覺到滿滿懷念的心情。
いつかは自分たちの曲をたくさん披露できるようになれたらいいなぁって、
あの頃夢に見ていたことがこうして実現して、すごく幸せで、
不思議な気持ちになりました。
“好希望哪天能夠在這裡表演許多我們自己的歌那就好了啊”
那時這樣的一個夢想就像這樣實現了,超幸福的,有種不可思議的感覺。
https://i.imgur.com/dDACixx.jpg
https://i.imgur.com/Ov6IOoF.jpg
3日目の「W-KEYAKIZAKAの詩」で客席一面がペンライトで緑になった光景を
観ると、当時のいろんなことを思い出したり、今こうして櫻坂Buddiesのみなさん
とおひさまのみなさんが同じ空間で一緒にライブを楽しんでくださっている
この時間は本当にかけがえのない幸せな空間だなと実感しました。
表演第3天的「W-KEYAKIZAKA之詩」,看到觀眾席上一整面的光棒都變成綠色時,
就想起了好多當時各式各樣的回憶,現在像這樣櫻坂的Buddies們與太陽公公們,
一起在同一個空間享受同一場LIVE的這段時間,真的讓我實際感受到了無可比擬的
一個幸福的空間。
「W-KEYAKI FES」が開催されると聞いて、セトリや演出などを知ってから、
改めて今このライブをする意味は何なんなんだろうとたくさん考えたり、
メンバーでライブ自体のこと、演出についてのこと、いろいろと話し合ったり、
すごくこのリハーサル期間は濃かったです。
當初聽到要辦「W-KEYAKI FES」,知道了歌單與表演形式之後,我就重新思考了
一遍,現在舉辦這場LIVE到底是有什麼樣的意義在裡面,成員們一起對LIVE本身、
對演出方式,做出了各式各樣的討論,這是一段非常豐富的排練期間。
2日目と3日目で内容も違って、覚えることがたくさんだったり、
日向坂が出演させて頂いた本番日はなかなか経験したことのないような
炎天下だったので、体力面だったりいろんな面で今までのライブの中でも
一番なんじゃないかなってくらいすごくハードなライブだったんですけど、
みんなで支え合って無事終えることができて良かったです
第2天與第3天的內容也不太一樣,要記住的東西有很多,而且還是日向坂所演出過的
正式上場日中很少體驗過的大熱天,在體力面上以及各式各樣的層面上都是至今為止
體驗過的LIVE中最嚴苛的一次吧,是非常困難的一場LIVE,但還是在大家互相的
支援下,平安無事的完成了,太好了
今このタイミングでまたこうして2つのチームが集まって「欅共和国」が
「W-KEYAKI FES」として生まれ変わって開催された意味を考えました。
我思考了一番,為什麼要在這個時機點上像這樣把兩組團隊聚在一起,
把「欅共和國」轉生成為「W-KEYAKI FES」重新舉辦的意義在哪裡。
きっと、昔のことを懐かしんだり振り返る気持ちも大切だけど、今回においては
それぞれチーム力や団結力をより身に着けて、お互いのグループを高めあって
さらに上を目指していこうという意味で開催されたのかな?と思いました。
櫻坂さんのライブを観させて頂いて実際にすごく刺激をうけました。
我想到的結論是,當然,懷念過去回顧以前的心情也很重要,但這次應該是,
為了讓大家各自都更能具備團隊能力以及團結力,讓團隊之間彼此切磋琢磨,
往更高的目標挑戰的這層意義,才舉辦這次的活動吧?
在觀賞過櫻坂桑的LIVE之後,實際上也讓我受到了很大的刺激。
今は別々の道を歩き始めた2つのグループだけど、
元はというと「欅坂46」という同じ1つのグループで。
雖然現在是走在不同道上的兩個團體,
但原本卻都是從屬於「欅坂46」的同樣一個團體。
櫻坂さんの1期生さんは相変わらず優しく、
当時のまま何も変わらず接してくださって、
2期生さんはすごくフレンドリーでたくさん話しかけてきてくれて、
これからもBuddiesのみなさんとおひさまのみなさんも含め、
より仲を深めて行けたらいいなぁって思いました
櫻坂桑的1期生桑還是依然很體貼,對待我們跟當時幾乎沒有什麼改變,
2期生桑也十分的友善,跟我們搭話聊了好多好多,
今後我也希望各位Buddies們,以及太陽公公們在內,
大家之間的交情能夠更加深刻那就好了呢
懐かしくて、不思議で、楽しくて、幸せな3日間でした。
這是好懷念,好不可思議,好開心,好幸福的3天。
こんなに大変な中、たくさん支えてくださったスタッフさん方や
ファンのみなさんには感謝でいっぱいです
在這樣艱苦的環境下,還給了我們很多支援的STAFF們、以及各位Fan們,
我滿懷著感謝
https://i.imgur.com/oAw7QLT.jpg
ライブでも大活躍だったポカ
櫻坂さんには、「かわいい~!」と大人気のポカでした(笑)
在LIVE中大活躍的POKA
櫻坂桑都覺得他「好可愛啊~!」超有人氣的POKA(笑)
https://i.imgur.com/EfPT5xt.jpg
https://i.imgur.com/CrF0qPE.jpg
推しメンだと言ってくれてるすーじー
「MCとかでも言ってくれてありがとね~」って伝えたら
「本当なんで」って言ってくれて思わず好きぇぃぃ~ってなりました(笑)
告白說了我是她的推的Suzy
跟她說了「刻意在MC時提到我,多謝啦」之後 她卻對我說「我說的是實話喔」
讓我也不禁感到”好喜歡妳啊~~”(笑)
https://i.imgur.com/i4xFLn7.jpg
ライブが終わったあと、ステージ上をゆっくり歩いて客席などを観察しました
なんだか青春感がありますね!
在LIVE結束之後,我們在舞台上漫步,觀察了觀眾席之類的地方,
總覺得有種青春的感受呢!
櫻坂さんともたくさん写真を撮っていただいたり、お話をしたので、
それはまた次回のブログに載せますね
跟櫻坂桑也拍了許多合照,聊了許多內容,
這些就等下一回的Blog再傳上來喔
本当にありがとうございました!
真的非常感謝大家!
最後まで読んでくださってありがとうございました
非常感謝大家讀到了最後
高瀬愛奈
--
佐々木舞香野口衣織諸橋沙夏髙松瞳齋藤樹愛羅齊藤なぎさ
山本杏奈大谷映美里音嶋莉沙佐竹のん乃大場花菜瀧脇笙古 Produced by
Equal Love =LOVE イコラブ Yoyogi animation
ノイミー ≠ME Not Equal Me with
冨田菜々風蟹沢萌子河口夏音川中子奈月心谷崎早耶櫻井もも Sashihara Rino
鈴木瞳美菅波美玲永田詩央里本田珠由記落合希来里尾木波菜
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.15.85 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1626091080.A.4EB.html
推 ul66: 照片感人QQ 07/12 22:16
推 takabashi: 推 大家都很棒 繼續加油 07/12 23:18
推 MonkeyGGG: 推 07/13 16:10
推 cj98654d: 照片QQ 07/13 17:39