→ ul66: 開始~ 11/09 18:57
推 koriras: 開場~ 11/09 18:58
推 YDSK: 開始了 11/09 18:58
→ ul66: 觀眾真的有好好確保社交距離w 11/09 19:00
推 koriras: 珍惜每一次的中島美嘉 11/09 19:03
→ ul66: 生病能再回來唱真不容易 11/09 19:08
推 koriras: 用生命在演唱的鬥士 11/09 19:09
→ ayaneoshi: QQ 11/09 19:09
推 YDSK: 靠我竟然哭了... 11/09 19:09
→ ayaneoshi: 你的名字 昭和版 11/09 19:10
→ ul66: 好嫩的有吉XD 11/09 19:16
推 koriras: 有點可愛的野孩子w 11/09 19:17
→ ul66: 93+39 11/09 19:25
推 YDSK: 來了! 11/09 19:25
→ YDSK: 小壽司好可愛 11/09 19:26
推 CChahaXD: 期待現場交響樂版 11/09 19:26
推 koriras: 期待うたコン的伴奏版本 11/09 19:26
推 BeMiho: 準備上場啦 11/09 19:26
推 hihello12: 美玖~~~ 11/09 19:26
→ ul66: 跌倒了XD 11/09 19:27
推 CChahaXD: 小妹呼呼 11/09 19:28
→ BeMiho: 地板太滑嗎 11/09 19:28
推 koriras: 回穩 11/09 19:28
→ CChahaXD: 要修一下褲擺了嗎XD 11/09 19:28
→ ul66: 全體遠鏡蠻齊的 11/09 19:28
→ ul66: 有現場演奏 表演起來味道果然不一樣 11/09 19:30
推 YDSK: 這個版本也很不錯,舞步也越來越齊了,然後Hinano小心別受傷 11/09 19:31
推 koriras: 好像有些新動作 11/09 19:31
推 galiyo: 我也覺得今天哪裡怪怪的 感覺是動作簡化了的感覺? 11/09 19:32
→ koriras: 等等來對照 (尾聲有縮短 11/09 19:32
→ koriras: ひなの之後動作沒因此變小,意識不錯 11/09 19:33
→ ul66: 鈴花也一起摔了 剛剛沒注意到 11/09 19:33
→ ul66: 直接滑倒 11/09 19:33
推 YDSK: 動作也沒因為要挽回失誤有畏懼或刻意表現的傾向,還蠻穩的 11/09 19:34
→ BeMiho: 打蠟打的太好了 11/09 19:34
→ YDSK: 原來鈴花也滑倒了,剛都被Hinano吸走了沒注意到 11/09 19:35
推 koriras: 因為滑這一下、後面潮有個下蹲動作很大,本還以為w 11/09 19:36
推 coldeden: 老師:nice 冨田 11/09 19:36
推 galiyo: ひなの膝蓋滑步趕上就算了 還保持笑容 真的越來越穩了 11/09 19:39
→ koriras: 不知道回後台現在情況是怎樣w 11/09 19:39
→ galiyo: 反倒是我一直在注意ひよたん的表情 有點抱歉 11/09 19:40
→ galiyo: 但僵住的臉有點逗趣 www 11/09 19:40
推 koriras: 跌倒後起身的SOLO鏡頭剛好也是她w (給好給滿 11/09 19:42
推 galiyo: 推特馬上推薦我 ひなの大丈夫 這個趨勢 w 11/09 19:43
推 galiyo: 重看幾遍鈴花滑倒...能滑成那樣地板到底多滑?根本滑鏟了 11/09 19:49
→ galiyo: 有夠可怕的啦 NHK是因為今天其他都是站著唱所以好好保養嗎 11/09 19:50
推 asdf403: 日本群有粉絲去現場看 表示可能是前一首歌的煙霧(乾冰?) 11/09 19:59
→ asdf403: 沒清乾淨 他說表演看到staff們在那邊擦蠻久的 11/09 19:59
推 galiyo: 至少鈴花有再MSG上報平安沒受傷了 希望ひなの也沒事 11/09 20:12
→ galiyo: 啊...好像不該用至少這兩個字 很抱歉用詞有點不當 QAQ 11/09 20:14
推 BeMiho: 鈴花bolg也更新 報告平安 也太拼了吧 11/09 20:22
推 galiyo: ひなの也在msg上報平安了 也知道了 ひなの大丈夫 這趨勢w 11/09 20:41
→ galiyo: 鈴花:跟地板好好的交流了一下 www 11/09 20:42
※ 編輯: ul66 (118.167.240.103 臺灣), 11/09/2021 21:21:36