作者s8300355 (流汗肥宅)
看板Hinatazaka46
標題[分享] 20歲的濱岸ひより with內心話訪談
時間Tue Jan 17 00:11:54 2023
原文:
https://with.kodansha.co.jp/article/interview-hiyorihamagishi-3
從坂道的對面開始
(2022)9月28日滿20歲了。
14歲就從偶像團體けやき坂46(現・日向坂46)出道,
隨後如願擔任心願已久的時尚雜誌專屬模特兒。
只不過並非一路走來皆是順風順水。
今日這位“ひよたん”(註①)將談到她的內心話。
https://i.imgur.com/BfKeiH3.jpg
接下來想以內在迷住大眾。後“人生簡單模式”時代
「其實最近,該說是許多事情都不太順利呢,亦或是沒有什麼充實感呢。
四期生加入了團體、因確診新冠肺炎而只有我沒站上東蛋的舞台,
原預計新年要上演的舞台劇也延期。線上握手會與其他成員相比,
自己的列隊常常塞不滿。與同期比較之下就感到了焦慮。
好一陣子苦悶煩惱,覺得自己完全沒有成長啊」
ひよたん一口氣吐露了心境。
曾經講出「若把人生以簡單模式來看待的話許多事情都能夠變得輕鬆」的她,
這句話卻讓現在的自己感到痛苦。
「從前只要遇到了不順利的事情,只要想著『沒關係啦,反正也沒辦法』,
毫不多加思索笑著帶過可以讓情緒較為輕鬆。再加上我認為比起艱辛痛苦,
展現快樂的一面給大家看或許比較好吧。但究結果上來說,
有些粉絲就覺得我只是嘻嘻哈哈的,被大家認為沒有在思考。
後來有一天,STAFF告訴我說『有些時候大家搞不懂妳到底在想什麼,
所以必須要多展現點內在!』,這句話對我打擊很大。因為我從來沒有想過這點。
後來以此為契機,我才發現我講述太少自己的內心話,
所以才激不起大家想支持我的動力吧」
「這樣下去不行,必須改變!」很快地做出了行動。
「20歲生日的時候,我開設了個人IG。便想要更多地講出自己的心情與“喜好”。
在第8張單曲『月と星が踊るMidnight』中我的站位從2排退到了3排,
對這點感到非常不甘心,便直接把想法寫在部落格上(註②)了。還跑去找STAFF詢問理由。
因為從來沒有發生這類事情,STAFF大大地嚇了一跳(笑)但像這樣實際講出口後,
不可思議與憤慨從心中湧出,我也不敢置信自己會出現這樣的感情。
不過,由於我會在意他人是如何看待我的,
而且展現自己的內心一面也並非易事,希望能夠一步步慢慢前進」
https://i.imgur.com/QZrgjCY.jpg
帶著畢業覺悟的休養。但是,並無逃避的想法
6年的偶像活動之中,經歷過大約半年的“休養”期間。
「從小就一直有在學習古典芭蕾,芭蕾是只要持續基本的練習,
想要練就一定程度的動作招數,通常都會有明確的方法與解答存在。
但是偶像並不一樣。長期不知道應該朝何種方向努力,結果不只是偶像活動,
在當時就連與家人相處也出問題,各種問題夾雜在一起,
導致我沒有能夠抒發的場所。
自己又鑽牛角尖覺得無法給任何人添麻煩,最終造成了恐慌狀態」
一直消沉鬱悶的內心,讓身體也終於支持不住。隨後提出了休養的想法。
「當時向STAFF傳達了自己需要一些時間。表面上說是休養,
但其實自己心中認為自己或許會就這樣畢業。休養後成員們頻繁地與我聯繫,
讓我得到了許多溫柔與溫暖,期間讀了自己喜歡的漫畫,出門散步等等。
好好面對自己的內心之後身心逐漸得到放鬆,
現在的我認為當時有選擇休養真的是很棒的決定」
打消畢業的念頭,決心回歸團體其實還有另一個理由。
「不管怎樣,內心角落仍舊有著對自己的期待。與偶像活動相同,
自己也還想要持續做模特兒的工作,或許自己有朝一日能夠出演音樂劇。
如此一想,若是選擇放棄的話絕對會後悔不已,一種逃跑了的感覺。
從小就很喜歡看雜誌,成為『with』的專屬模特兒就如同夢想成真一樣。
知道『with』要轉成電子雜誌之後我真的難過到哭出來。
對我來說,最喜歡的就是每次翻頁的瞬間夢想就在眼前展開的紙本雜誌。
但是這次能夠再登上進化之後的紙本『with』真的超級開心的!
我也會持續變化,努力成為能夠以內在迷戀大家的人,
拜託大家細心注視未來的我!!」
成人的ひよたん將會帶著掙扎的內心持續前進。
從坂道的對面開始,出發到各位身邊。
https://i.imgur.com/JNrcuJb.jpg
註①:「ひよたん」是其暱稱,
據說是因為濱岸本人在當初的SR徵選就不斷自稱而來。
註②:該篇部落格是在2022年9月19日發布,連結如下:
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/45521
--
https://i.imgur.com/3O0Czdw.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.177.197 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1673885521.A.362.html
※ 編輯: s8300355 (111.185.177.197 臺灣), 01/17/2023 00:18:45
推 satoranbo: 感謝翻譯,原本今天想動工開始翻的XD 01/17 00:23
推 hasnoh: 多謝翻議 01/17 00:44
推 YDSK: 感謝s大翻譯,什麼時候覺醒都不嫌晚,今年希望是個破繭而出 01/17 08:34
→ YDSK: 的一年,ひより加油! 01/17 08:34
推 harry962: ひより的成長令人振奮 01/17 08:53
推 rereterry: 期待這些煩惱變成成長的動力 01/17 08:56
推 nanase123: 之前也真的認為濱岸真的什麼都沒在思考 原來還是有在 01/17 09:03
→ nanase123: 思考的 01/17 09:03
推 ul66: ひよたん加油 去年真的不太順利 01/17 09:19
推 FW190: 去年真的不太順,希望今年否極泰來 01/17 10:05
推 abc0922001: 真的有感覺她在日會變化很大 01/17 10:17
推 akiyo791: 感謝翻譯 01/17 10:58
→ trojangel: 綜藝跟本業都不划水很久了,進步很明顯 01/17 11:43