看板 Hinatazaka46 關於我們 聯絡資訊
之前想說乖乖當個現場廚就好,ミーグリ看起來實在很無底洞 不過也一直跟朋友說ひなの當c的話還是想去一下,畢竟初c也就一次,還是想說聲恭喜 過了幾單之後也順利等到ひなの的初c,那就心一橫先抽再說了 ------------------------------------------------------------------------------ 一直想說要想話題要想話題,但到前一天我才打開word開始想w 途中還先跑去做了個名牌,自我滿足一下 好在有先抓至少一部一個話題出來,間隔時間也蠻長的邊咪邊想也不是不行w ひなの 本宅宅 第一部:1張 こんにちは 妳好! こんにちは 你好! 今日初ミーグリです! 今天第一次來咪辜立! あ~うれしい(很せるふ的笑容) 啊~好開心(せるふ笑) 名前は、、、(カット) 我的名字是...(切) note: 顯然是高估第一次咪辜立自己保持自我的能力,雖然說畫質大概是480p但還是很可愛 沒講到名字w 第二部:3張(祝賀新c) ただいま 我回來了! (我的名字)~お帰り (我的名字)~歡迎回來~ 台湾出身の(我的名字)です 我是從台灣來的(我的名字)! (我的名字)~うれしい (我的名字)~好開心! ひなのちゃん初センターおめでとうございます! ひなのちゃん第一次當c恭喜妳! ありがとうございます~ 謝謝! アムアイの中で一番好きな振付をやってもらえますか? 可以做10th的舞蹈中最喜歡的動作嗎? これ!(うさぎ) 這個!(兔兔舞) わたしは「今がチャンス」が好き 我喜歡「今がチャンス」這個! あ、これ?(今がチャンス) 啊!這個嗎(重複我的動作) また来ます! 還會來的! ありがとう! 謝謝! note: 感覺還可以,至少像是正常對話到了 得說線上的好處之一就是成員看得到妳的暱稱,一定會叫基本上就可以享受被認知的感覺w 兔兔耳可愛 第三部:2張(DIY祝賀) note:這部前的休息時間ひなの到定點說等下會cosplayせるふ,剛好原本也預定這邊跟她 說出演恭喜;不過看到她說等下的我是せるふ噢!,想說試試看玩一下 ただいま 我回來了! おかえり 歡迎回來! え~ひなのちゃんのはずだけど、まさかのせるふちゃん? 欸~這裡應該是ひなのちゃん啊(裝做在找人),該不會妳是せるふちゃん!(指) えへへ、せるふです(せるふスマイル) 欸嘿嘿,是せるふ噢!(せるふ笑容) せるふちゃんかわいいね せるふちゃん可愛捏! ありがとう 謝謝! DIY大好き! 超喜歡DIY! わたしも大好き(ハート) 我也是!(比了個心) note: せるふ狀態實在很呆w那個憨憨的笑容w 第四部:3張(寫真集祝賀) ただいま 我回來了! (我的名字) お帰り (我的名字) 歡迎回來! 写真集発売おめでとうございます(ボートを見せる) 寫真集發售恭喜!(給她看我寫了写真集おめでとう的板子) ありがとう!かわいい、でこまるこだ 謝謝!哇可愛耶,是でこまるこ!(我畫了一隻でこまるこ,沒想到她會提到) 大人になったひなのちゃんを見て、すごく感慨深いです 看到變大人的ひなのちゃん,覺得好感觸良多噢! いっぱい見てほしい! 希望能多看一點! ひなのちゃんはどうですか、大人になったなぁって思ってますか? ひなのちゃん自己覺得呢?有變大人的感覺了嗎? うん!(カット) 恩!(切) note: 沒想到她會講到我隨手畫的でこまるこ,後面要講的就亂掉了w 我會多看的沒問題 第五部:3張(稱讚今年日向誕祭的小說) ただいま 我回來了 お帰り、(我的名字) 歡迎回來,(我的名子)! 今年日向誕祭の小説本当によかったです! 今年日向誕祭的小說超棒的! ええ、ありがとう 欸欸~!?謝謝! 久しぶりすぎなので、現場でめっちゃ感動しました。 隔了超久,那時候在現場超感動的! 本当ですね、よかったです! 真的!真是太好了! 特に3期生全員一緒にいるので、より感動です! 特別是跟三期一起登場,更感動了! そうですね、、、 真的... 歌もすごく上手になりました! 還有唱歌也進步很多!(握了個拳) やった!(戳了一下臉頰) 太好了!(戳了一下臉頰) note:今年能聽到小說真的超開心的,能跟ひなの親口說到滿足了 第六部:3張(想聽キャッチコピー) ただいま 我回來了! (我的名字)、おかえり、お願いは何ですか?あ、お帰り (我的名字) 歡迎回來! 想要拜託我什麼事呢? 啊 歡迎回來! note:我一開始名字有些想拜託一件事,結果直接被問了) ぶりっ子バージョンのキャッチコピーを聞きたいなぁー 想聽可愛版本的キャッチコピー! んん~できるかな、頑張ります 恩恩w不知道做得到嗎,我會加油的! (比較慢的キャッチコピー) (開始慢速版的到哪裡都是變化球) (どうですか?) (怎麼樣!?) (我看時間快到就舉寫了今天感謝的白板沒回到這句,罪過) https://i.imgur.com/Fc5XhxA.jpg
今日ありがとうございました、またね 今天謝謝妳!要再見噢!(舉了寫了謝謝的白板) また会おうね! 要再見噢! note: 顯然沒有很ぶりっ子w不過可愛就完事了 然後沒回到なの說超可愛的真是可惜 ------------------------------------------------------------------------------ 第一次咪辜立,再加上是疫情後才來日本,可以說是第一次體驗一對一的活動 整體來說還蠻滿足的,至少有把自己想說的話說完了w ひなの真的演完せるふ感覺還在那狀態w好呆ww 然後被叫名字的頻率是真的蠻高的,基本上每次說ただいま都會配お帰り+名字回你 只能說,划算 不過這次最多就是一部三張,也是很難真的形成有來回的對談 看看以後還會不會想不開來抽吧w 明天也是六部都有,得來去想明天要講什麼w -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.96.185.59 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1691759522.A.118.html ※ 編輯: TiffanyPany (60.96.185.59 日本), 08/11/2023 21:13:11
nicefeel: 感謝分享 這次沒衝實體嗎? 08/11 22:34
加減投了一點,不過想說多看點真人丟了一些給三期另外幾位w 那天大概就看看真人為主(? ※ 編輯: TiffanyPany (60.96.185.59 日本), 08/11/2023 22:39:19
Geech: Repo推~~~ 08/12 13:06
推推! ※ 編輯: TiffanyPany (60.96.185.59 日本), 08/13/2023 00:53:55