看板 Hinatazaka46 關於我們 聯絡資訊
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/53401 いつもありがとう。 一直以來多謝了。 2023.11.13 16:33 みなさんこんにちは。 大家午安。 高瀬愛奈です。 我是高瀨愛奈      「第74回NHK紅白歌合戦」の出場歌手の発表がありました。  「第74回NHK紅白歌合戰」出場歌手的名單發表了。 そこに、日向坂46の名前はありませんでした。 在那上面並沒出現日向坂46的名字。  まずは、 いつも応援してくださってるみなさん、日向坂のことをずっと好きでいてくれて 本当にありがとうございます。 どんな状況でも、こんなに素敵なおひさまがいるんだぞ!と、 そこは常に胸を張っていたいです。 首先, 我想對一直以來支持我們的各位朋友們說聲,真的非常感謝你們一直喜歡著我們日向坂。 我很希望無論在怎樣的狀況下,都能挺起胸膛說出 "我們身邊都有這麼棒的太陽公公們啊!"     そして、その期待に応えることができず本当に申し訳ないです。 再來,要對大家說聲"沒能達到大家的期待真的是很抱歉"。   とても悔しいです。 感覺超懊悔的。   でも、同時に、これが今の日向坂の力なのかなとも思いました。 納得できてしまったことに、より悔しさと悲しさを感じてしまいました。 但是,在同時,我也覺得這或許就反映了我們日向坂當下的能力。 在內心接受了這想法的同時,卻感到更加的懊悔與難過。 これは誰かに責任があるというわけではなく、 私達全員、日向坂チーム全体の責任であると思います。 這並不是某個人的責任, 而是我們所有人,整個日向坂團隊所有人的責任。 この結果を知って、これがきっかけとなって、 悔しさをバネにまたやってやるぞ!と、よりみんなとおひさまの気持ちが一つになって 行けたらなと願っています。 そうすれば、来年はより飛躍の一年にできるのかなと思っています。 得知這結果後,我希望能讓這件事成為一個契機, 讓我們能將這份懊悔轉化成努力好好奮鬥! 同時也期望能跟各位太陽公公們團結一致好好加油。 這樣一來,或許明年就能成為更加飛躍進步的一年。   下がってしまえば、あとは上がるのみなので、逆に考えれば、怖がることなく、 王道も、王道以外のことも、さらにいろんなことに挑戦できるのかな?と、 ネガティブな気持ちだけではなくポジティブに考えるしかないと思っています! 當事情走到了谷底時,剩下的路也只能往上走了,所以反過來想,我們沒什麼好怕的, 不管是王道,還是王道以外的風格,這樣就能嘗試各式各樣的挑戰了吧? 得像這樣不能只懷揣著消極的想法,要積極的去思考才行! これもまた日向坂のストーリーの一部として考えて、 気持ちを昇華できる日が来ると信じて突き進んで行くしかないです。 我想這也會成為日向坂漫長故事中的一部分, 必須堅信有一天我們能將這份情感昇華,向前堅定衝刺到底才行。   デビューしてからここまで、毎年出演させて頂けて、いろんな歴史を経験できて、 こんなにありがたいことってないなと改めて感じました。 我們自從出道以來,每年都會參與演出,體驗到了各式各樣的歷史後, 再度讓我深深感受到了能夠參加演出是這麼的珍貴。 ふと、初出場の時を思い出しました。 突然回想起來第一次出場的時候。   ひらがなけやきに加入してからは、 毎年お家で乃木坂さん、欅坂さんのパフォーマンスをテレビで見ながら、 いつか私達も出場できるようになりたいとずっと憧れていたので、 デビュー年に紅白歌合戦出場のお知らせを聞いた時は、 デビューできて良かった!頑張ってきて良かった!って、 みんなで泣くくらいに嬉しくて、その時の緊張感やワクワク感、 感動を今でも忘れません。 自從加入平假名欅坂後,每年我都是在家裡透過電視觀賞乃木坂桑與欅坂桑的表演, 內心也一直懷揣著希望哪天我們也能夠出場參與演出, 所以當出道那一年聽到我們能上紅白歌合戰的消息時,大家都開心到感動的爆哭說著 "能出道太好啦!有好好努力堅持到現在太好啦!" 那時的緊張與悸動、那份感動至今我都難以忘懷。 キラキラした紅白用の素敵な衣装、いろんなアーティストさんとのコラボだったり、 お祭り感、食事を囲みながらみんなで年越しを迎えられること、 全てが夢のようで特別でした。 閃閃發亮超棒的紅白專用服裝、跟各路歌手不同的合作、祭典感、 與大家一起圍繞在桌前共同跨年的時刻,這一切都如夢一般好特別。 こんなにも特別な時間を、 またみんなで過ごせる日が来れば良いなと思います。 後輩もたくさん増えたしね!また全員で素敵な景色がみたいな。 很希望哪天能跟大家一起再度度過這麼一段特別的時光。  還有也多了很多後輩呢!希望能跟所有人一起見證那美好的景色。 そのために、今はただ前を向くのみです! 為了這目標,我們只能積極向前看了!       これからも良かったら力を貸してくださると嬉しいです。 可以的話也希望今後大家能繼續給我們力量。 よろしくお願いします。 拜託大家多多指教。 高瀬愛奈 -- 一本のから 色づいてくように この街に少しずつ 馴染んで行けたらいい 舞い落ちる枯葉たち 季節を着替えて 昨日とは違う表情の 青空が生まれる -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.233.28 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1699865597.A.5EE.html
koriras: 今年辛苦了,有懊悔的情感是好事 11/13 16:58
koriras: 而且おひさま都清楚問題源點不是在成員身上 11/13 16:58
Digense: 真的要從0變1了 加油 11/13 16:59
YDSK: 當做個刺激,讓團體能找到新的目標吧,加油 11/13 17:00
FW190: Manafi 加油! 11/13 17:08
leolu0601: 真的 反正已經谷底了 怕甚麼 衝就對了 11/13 17:15
FW190: 而且講難聽點,之前谷底又不是沒待過,再衝一次就對了,支 11/13 17:17
FW190: 持妳們! 11/13 17:17
signum1453: Fi哥說得好 11/13 17:17
※ 編輯: Devilarea (1.163.233.28 臺灣), 11/13/2023 17:31:08
trojangel: 這時候通常第一個發文的好像都是manafi 11/13 18:19