看板 Hinatazaka46 關於我們 聯絡資訊
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/68026 思い出になってしまう前に全て伝えたい。 在一切變成回憶之前,想把全部都傳達出來。 2026.2.20 17:59 佐藤 優羽 こんばんは 日向坂46 五期生の佐藤優羽です 晚安 我是日向坂46 五期生的佐藤優羽 まずは、私のブログを開いてくださり ありがとうございます( . ) 首先非常感謝各位打開我的Blog お会いできて嬉しいです( ¨) 很高興能見到各位 · …………………………· 16th Single ひなた坂46 LIVE、 無事に二日間を走り切りました。 16th Single ひなた坂46 LIVE 順利地跑完了兩天的演出。 会場に足を運んでくださったみなさま、 配信でご覧くださったみなさま、 たくさん応援してくださったみなさま、 本当にありがとうございました( ..)" 來到會場的各位, 透過配信觀看的各位, 一直為我們應援的各位, 真的非常感謝 https://i.meee.com.tw/fOl9DoV.jpg
https://i.meee.com.tw/ly1Pk2E.jpg
長くなってしまうので、 今シングルのひなた坂LIVEの 好きなポイントをいくつかご紹介します。 因為全寫了內容會變得很長 所以我想介紹幾個我喜歡的點。 ネタバレを含んでいますので、 リピート配信を楽しみにされている方は 配信をご覧くださってから 読んでくださいね( .)" 內容包含劇透 期待重播配信的各位 請在看完配信之後再來讀唷 オープニング 開場 突然会場に現れた謎のうさぎさん…。 突然出現在會場的神秘兔子…。 可愛くおひさまに風船を配って、 ステージ上に上がっていきます 可愛地把氣球發給おひさま 然後登上舞台 そして、中から現れたのは今回の ひなた坂LIVEで座長を務めてくださった 上村ひなのさん! 接著,從裡面現身的是 這次在ひなた坂LIVE擔任座長的 上村ひなのさん! 「ひなた坂LIVE、はっじまるよ~!」 「ひなた坂LIVE、要開始囉~!」 ステージ裏でどきどきしている私たちも テンションが上がる、 素敵なオープニングでした( ¨) 在舞台後方緊張不已的我們 情緒也被帶動起來 真的是非常棒的開場 ソンナコトナイヨ ソンナコトナイヨ セットリストをお聞きした時、 「ソンナコトナイヨ」が 入っていることを知り、 本当に本当に嬉しかったです!!! 當我聽到歌單時 得知有「ソンナコトナイヨ」, 真的真的非常開心!!! 加入前の私にとっては 「ソンナコトナイヨ」が 日向坂46のイメージで、 すごく大好きな楽曲だったので 本当に幸せでした。 對於加入前的我來說 「ソンナコトナイヨ」就是日向坂46的象徵 是我非常喜歡的樂曲 所以真的很幸福。 ポジションは、齊藤京子さんの位置を 務めさせていただきました。 站位方面,我擔任了齊藤京子さん的位置。 それはつまり、 「どんな君だって がっかりなんてしない」を歌えるということ。 那也就是說 能唱「どんな君だって がっかりなんてしない」。 「まるで君が拗ねた時の ほっぺたみたいに」 を歌えるということ。 能唱「まるで君が拗ねた時の ほっぺたみたいに」。 「そのうち またすぐ伸びてくるでしょう」を歌えるということ。 能唱「そのうち またすぐ伸びてくるでしょう」。 本当に本当に嬉しくて、 振り入れの日は夢のようで。 真的真的超開心的 學舞步那天彷彿就像做夢一樣。 齊藤京子さんと 同じ振りを踊れたということ。 能和齊藤京子さん跳同樣的舞。 いつ、目の前に加藤史帆さんが現れても シンメの振りができるということ。 無論加藤史帆さん何時出現在眼前, 我都能隨時表演對位的舞步。 本当に幸せです。 真的好幸福。 幸せいっぱいの「ソンナコトナイヨ」、 二日間も披露させていただけて 本当に幸せでした。 能連續兩天表演這充滿幸福的「ソンナコトナイヨ」 真的非常幸福。 私の全身全霊で叫んだ、 「ソンナコトナイヨ!」が みなさまに届いていますように。 我用盡全身全靈吶喊的 「ソンナコトナイヨ!」 希望有傳達給各位。 君を覚えてない 君を覚えてない 一日目にセンターを、 二日目に裏センターのポジションを 務めさせていただきました。 我第一天擔任Center 第二天則擔任裏Center的位置。 すみれさんのしなやかな感じや 大人っぽい感じが見れる一曲だと 思っていたので、 そんなすみれさんのイメージを 頭に思い浮かべながら パフォーマンスさせていただきました。 這是一首能展現出すみれさん的輕柔感 與成熟感的樂曲 所以我是一邊在腦海中勾勒那樣的すみれさん的形象,一邊進行表演。 「君を覚えてない」は、 すごく振りが難しかったです。 「君を覚えてない」 舞步真的非常困難。 個人的に「ってか」と 同じくらい苦戦した一曲です。 對我來說是和「ってか」差不多辛苦的一首曲子。 しなやかな振り付けや 振りのタイミングなど、 全てが計算されているようで すごく難しさを感じました。 輕柔的動作 與舞步的時機點等等, 感覺一切都經過精密計算, 讓我感到難度很高。 ですが、流れるような振りは 踊っていてとても楽しい一曲でした! 不過,那種如行雲流水般的舞步 跳起來真的很開心! ノックをするな! ノックをするな! セットリストの中で唯一の、 けやき坂46さんの楽曲です。 這是在歌單中唯一一首けやき坂46さん的樂曲。 強くて深い歌詞やメロディーが 心の中に突き刺さって、 パフォーマンスをすることで もっと好きになった一曲です。 強烈且深刻的歌詞與旋律 刺入內心深處 是首親自表演起來而變得更加喜歡的樂曲。 自分の中の感情を出すことのできる 曲だったとも思います。 也覺得這是一首能把自己內心情感釋放出來的曲子。 間奏の部分では自分で考えた振りで踊る 1エイトがありました。 在間奏部分 有一段用自己構想的編舞跳的 自分で振りを作ったのは 初めてのことだったので、 すごく経験になったと思います。 這是我第一次自己編舞 是一段非常寶貴的經驗。 ってか ってか 今回のひなた坂LIVEで 一番苦戦した楽曲です。 是這次ひなた坂LIVE中 最讓我苦戰的一首樂曲。 振りが早くて、覚えることも難しくて、 それを2ポジションもと考えると 初めてお聞きした際には 頭が真っ白になるくらいでした。 舞步很快,也很難記住 而且還得負責兩個位置 所以當我第一次聽說時 腦袋幾乎變得一片空白。 一日目にセンターを務めた大田美月の姿を 裏センターの位置から見ていて、 やっぱりダンスがすごく得意な彼女の パフォーマンスはすごいなと 圧倒されました。 第一天在裏Center位置看著擔任Center的大田美月 果然擅長舞蹈的她表演起來非常厲害 讓我深受震撼。 それと同時に、次の日に自分がその位置を 務めきることができるのかと ぎりぎりまでずっと不安でした。 與此同時,我也一直在想隔天自己是否能夠勝任那個位置, 直到最後都非常不安。 しかし、支えてくださった同期、先輩方、 ダンスの先生、スタッフさんのおかげで、 まだまだ未熟なパフォーマンスだったとは 思いますが、踊り切ることができました。 不過,多虧了支持我的同期、前輩們、 舞蹈老師、工作人員們, 雖然我想我的表演還不夠成熟, 但總算是順利跳完了。 本当に、すべての方々に感謝しています。 真的,對所有人充滿感激。 私の姿がモニターに映った瞬間に 少しどよめくような声がイヤモニ越しに 聞こえてきました。 當我的身影映在螢幕上的瞬間, 耳返裡傳來了各位些許驚訝的騷動聲。 その声で、一気に自分に 火がついたような気もします。 聽到那個聲音 感覺自己一下就被點燃了。 温かく応援してくださったみなさま、 本当にありがとうございました( .)" 真的非常感謝各位溫暖的應援 「ってか」ですごく不安だった もう一つのことが、 表情についてのことでした。 關於「ってか」 還有另一件讓我非常不安的事, 那就是表情。 リハーサルで不安な顔をしていたようで、 マネージャーさんから ご助言をいただいていました。 我在排練時似乎露出了不安的表情 於是經紀人給了我一些建議。 一番頑張ったところは サビ前の「誠意ある人はどこ」の ピースをするところです。 最努力的地方是 副歌前「誠意ある人はどこ」 比peace的那一段。 上手く笑えていたでしょうか? 我有好好笑出來嗎? 貴方の目に笑顔の私が 映っているといいなと思います( ¨) 希望在各位的眼中映出的是帶著笑容的我 君と生きる 君と生きる みなさまの前で直接、 披露させていただくのは 今回が初めての機会でした。 這是我們第一次直接在各位面前表演。 出会いと別れを繰り返しながら 貴方と一緒に生きている。 在重複著相遇與別離的過程中 與你一起活著。 切ない思いがしっかりと、 みなさまの心に届いていますように。 希望那份傷感有確實傳達到各位的心中。 二日目にはダブルアンコールでもう一度、 「君と生きる」を 披露させていただきました。 第二天在二安時 我們又表演了一次「君と生きる」。 初めての笑顔でのパフォーマンス。 這是第一次帶著笑容的表演。 私たちの記憶にも、 貴方の記憶にも残り続ける時間で あればいいなと思います。 希望那段時光能一直留在我們的記憶裡, 以及留在你的記憶之中。 二日間、これまでにないほど 大きな時間だったと思います。 我想這兩天是我至今為止 經歷過最深刻重大的時光。 様々なことにチャレンジし続ける私たちを 目に焼き付けていてください。 請各位要繼續注視著不斷挑戰各種事物的我們。 今シングルのひなた坂LIVEでは、 二日間センターを変えるという 新たな試みに挑戦しました。 在這張單曲的ひなた坂LIVE中 我們挑戰了兩天輪換Center的全新嘗試。 私は、 一日目は「君を覚えてない」 二日目は「ってか」の センターポジションを 務めさせていただきました。 我分別在 第一天「君を覚えてない」 第二天「ってか」 擔任了Center的位置。 みなさんが楽しんでくださるかな、という 明るい気持ちとは裏腹に 同じ曲で踊る動きが二日間とも異なるので すごく不安な気持ちを抱えていました。 一方面抱著 希望大家能看的開心的雀躍心情, 但因為同一首曲子兩天舞步都不同, 我內心其實非常不安。 でも今この二日間を終えて、 楽しかったという気持ちでいっぱいです。 不過現在兩天結束後, 心中滿滿都是開心。 今回の経験は今後の活動でも 必ず役に立つことだと強く思います。 我堅信這次的經驗在今後的活動中一定會有所幫助。 抱えた不安や緊張も、 その時を過ぎてしまえば 美しい記憶へと変わります。 那些懷抱過的不安與緊張, 一旦撐過那個時刻, 就會轉化為美麗的回憶。 その記憶は遠く離れるほど美化されて、 本当のことからも離れることがあります。 而那份回憶會隨著距離拉遠而被美化, 有時甚至遠離真實。 なので、私は何度も何度も 今回の経験を思い出して、 ずっと忘れずに抱えた不安や緊張と 一緒に生きていきたいです。 所以,我想一次又一次地回想這次的經驗, 帶著那份曾經的不安與緊張一起活下去,永遠不忘。 ひなた坂LIVEで培った経験を これからの活動に活かしていけるように 全力で頑張り続けたいと思います。 希望能把在ひなた坂LIVE中培養的經驗 活用在今後的活動中, 全力以赴地繼續努力。 日向坂46にとっても、 今回のひなた坂LIVEが 新たな道の始まりになりますように。 也希望對日向坂46而言, 這次的ひなた坂LIVE 能成為嶄新道路的起點。 改めて、16th Single ひなた坂LIVEを 応援してくださり 本当にありがとうございました! 再一次 真的非常感謝為16th Single ひなた坂LIVE應援的各位! https://i.meee.com.tw/fuuses8.jpg
https://i.meee.com.tw/YAtZE3H.jpg
· …………………………· ここまでお付き合いくださり ありがとうございました。 非常感謝各位讀到這裡。 最新のスケジュールなどは 公式サイトよりご確認ください( .)" 日向坂46公式サイト 最新行程等資訊請去官網確認喔 おやすみなさい いい夢を( - 晚安 祝各位有個好夢 #satoyublog /37 ---- 這次給優羽擔任6單C真的很驚喜 看得出優羽比之前進步了很多 還有4單那段也好棒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.0.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1771590511.A.5B0.html
YDSK: 6單C應該不只現場發出驚呼,看配信的應該也都一樣www 02/20 20:31
YDSK: 但拚勁真的有傳達給我們,不顧一切的版本也很有意思阿 02/20 20:32
iammai: 優羽的演出都讓壽司想起當年的自己了 都是超認真的努力家 02/20 20:37
iammai: 看第一天美月六單開場尖叫了 沒想到第二天可以叫比第一天 02/20 20:41
iammai: 大聲XD 02/20 20:41
airwun: 優羽寶寶好棒 02/20 21:32
earldunn: 優羽最高 02/20 23:50
toramaru: 看到6我單真的好擔心 不過優羽撐過來了 02/21 02:51
hitomilove: 給優羽6單真的很驚喜,覺得這首的歌詞很適合優羽詮釋 02/21 10:14