看板 Hip-Hop 關於我們 聯絡資訊
請問要了解饒舌hiphop歌詞 是不是英文程度要很好啊 每次看中國有嘻哈 總有些英文的片語 都不知道是什麼意思 饒舌歌手的英文是不是都比較好阿? 順便問一下 BCW 60秒說得直接來斯威肉 是什麼意思? BANG! -- TT https://imgur.com/tEb7a6r.jpg
https://imgur.com/yEnUj2J.jpg
https://imgur.com/OuivnfN.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.205.64.90 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1505068594.A.549.html
c332008: 字幕組的英文才是最爛的好嗎?根本中國有錯字 09/11 02:40
※ 編輯: raymond5566 (123.205.64.90), 09/11/2017 02:42:02
suckmanisme: 字幕組可不只有英文爛...連中文都... 09/11 02:42
slimak: Straight upㄅ 09/11 02:43
AliceHsu: 字幕組英文超爛 不懂的字還直接音譯 王嘉爾papillon是法 09/11 02:51
AliceHsu: 文蝴蝶 翻成巴比龍笑死 09/11 02:51
vwwv: 樓上你知道王嘉爾歌的中文名就是巴比龍嗎 09/11 03:28
rudy0115: 中國本來就很喜歡把英文直翻 09/11 03:44
rudy0115: 科比 占士 佐登 09/11 03:44
amewing: 他笑死ㄌ 應該是不知道 09/11 04:53
aryten: 來不及了 已經笑死了 09/11 05:06
OPPAISuki: 翻成巴比龍有啥好笑?感覺還比較帥耶! 09/11 05:20
Lantrylol: 瑋柏 09/11 07:26
xpeke5566: Thanks bro翻成嗨瑋伯.... 09/11 07:44
ChernoAlpha: 某樓的 占士 佐登 是港譯吧... 09/11 08:48
CHANYII: 高點兒兄弟 higher brothers 09/11 09:15
Thisisming: 比你更高的兄弟 09/11 10:36
kof70380: 嗨翻了!兄弟 09/11 14:30
changeagle: Rapper的英文理解上不一定要好 但是發音上一定要練習 09/11 23:20
changeagle: 練久了 會發現 英文饒舌比中文簡單 09/11 23:20
changeagle: 咬字結構不一樣 中文饒舌超容易舌頭打結 09/11 23:21