看板 Hip-Hop 關於我們 聯絡資訊
如題 平常有聽饒舌就會知道 有嘻哈有些押韻標註可能是錯的或很多餘 剛剛在看這就是街舞的片段 也有很多招式標註 就想到這些標註是對的嗎? 還是也是唬唬我這種跳舞的外行人呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.211.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1576595527.A.B19.html ※ 編輯: foam0406 (101.13.211.128 臺灣), 12/17/2019 23:12:21
Thewayfrom: 單壓*112/17 23:44
funksoul93: 也有很多錯的跟多餘的12/17 23:54
joywilliamjo: 基本上大部分是對的,你如果好奇我有空可以抽空寫一12/18 00:23
joywilliamjo: 篇12/18 00:23
如果大大有空當然好啊XD
kylin0927: 有一個拍地板的動作標打蟑螂....12/18 00:23
kylin0927: 這是對的嗎12/18 00:24
※ 編輯: foam0406 (101.13.211.128 臺灣), 12/18/2019 00:34:36
joywilliamjo: 樓上哪邊啊?畢竟節目播完到現在也有一段時間了我 12/18 01:09
joywilliamjo: 老了記憶不好 12/18 01:12
Knicksmelo: 那個動作是是Kill the cockroach沒錯哦! 12/18 05:32
Knicksmelo: 但是也有標錯的地方像是把Shamrock標成Shame Rock 12/18 05:36
RaysMoon: 打蟑螂這麼俗的詞如果是錯的會敢上嗎 12/18 09:37
yes4568526: 基本上是對的 但每次看中文翻譯都很出戲 還要心裡念一 12/18 09:57
yes4568526: 遍才知道原來是在講這個動作 12/18 09:57
kylin0927: 原來真的有長知識 12/18 12:25
kylin0927: 我只會Locking 12/18 12:25
Knicksmelo: kill the cockroach如果我沒記錯的話也算是Locking的 12/18 13:04
Knicksmelo: 動作xD 12/18 13:04
Aukillexz: 翻成中文就很尷尬啊 12/18 19:44
imjungyi923: Locking 還有一招叫挖墳墓XD 12/18 21:50
imjungyi923: 但翻成中文就low 12/18 21:52
imjungyi923: 例如skitter rabbit可能要翻成溜溜兔什麼的 12/18 21:52
imjungyi923: 超低能 12/18 21:52
yujimin: 錆兔 12/18 22:41
henry5217: 脖子旋轉 12/19 12:17
iamgenius38: 走出去 12/19 15:33
nayeonmywife: 翻譯很爛 但英文基本上都對 他們是有特地去考究的 12/20 18:07