看板 Hong_Kong 關於我們 聯絡資訊
看了某位我愛的港星發文, 裡面寫了ㄧ句話 =>你呢個樣其實係想表達d咩? 請香港朋友幫忙翻譯囉,謝謝! 再請問是不是土生土長香港人都看懂上面那句話呢? -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.216.146 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hong_Kong/M.1427179404.A.889.html
max4896: 你這副樣子想表達什麼 應該是這個意思 03/24 14:48
yichi6350075: 你這個樣子其實是想表達什麼? 03/24 14:48
q521290: 謝謝!第二個問題呢? 03/24 14:54
tingfan75: 第2個問題我想只要會說廣東話的應該的看的懂 03/24 14:58
q521290: 謝謝大家解答! 03/24 15:01
bluesnow4425: 完全不難啊 識字的native廣東語使用者應該都懂 03/24 15:15
ycarol: 常看港劇的台灣人也看得懂XDD 03/24 15:43
canadapeja: 我是剛學廣東話的台灣人(大概一個多月)其實常看到幾個 03/24 16:20
canadapeja: 字就慢慢看得懂了~ 03/24 16:20
HKDW: 常看高登orz 大概知道意思 03/24 16:41
sean2chan: 我們為了不讓強國人入侵都喜歡這樣寫... :P 03/24 17:43
keiiy49: 會聽大概就會跟著念一次 03/24 18:01
cmpunk6: 中間可以加個衰 ,呵呵 03/24 18:05
ycarol: 其實很多強國人會看港劇 他們也會看的懂聽的懂.... 03/25 04:49
q521290: 有港人說他懂粵語,卻看不懂這句,懷疑遇到詐騙啊!!! 03/25 09:28
raniasky: 懂廣東話的人應該都看得懂+1,原po的港人是在哪遇到的? 03/25 10:57
q521290: 交友網,其實一開始就懷疑,總算抓到破綻,謝謝幫忙 03/25 11:17
raniasky: 感覺他下一步要叫你投資賽馬會的六合彩XD 03/25 16:39