看板 Hong_Kong 關於我們 聯絡資訊
我目前在深圳工作, 下次回台是12月了 看不到你的名字 這禮拜想過關去香港看 所以想先問一下香港的字幕是普通話還是白話 因為有些白話我看不懂... 謝謝 --
jajujo: 秦國有百貨公司?05/16 13:23
tps6115: 有洗屁股的水龍頭05/16 13:24
Veison: 泰國有衛生紙?05/16 13:24
Pony5566: 笑1F無知05/16 13:24
coon182: 四樓被一樓騙了XDDDD05/16 13:25
Pony5566: 幹你娘 05/16 13:26
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 76.191.115.33 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hong_Kong/M.1478604348.A.D42.html
typewang: 我到今年才知道白話=廣東話..... 11/08 20:22
letitgob: 去年曾經在香港看港片「碟仙碟仙」字幕是繁體中文 11/08 20:54
saruboy: 我看過的都是普通話字幕 11/08 21:42
blindshooter: 是台灣人看得懂的中文 11/08 22:38
tashatasha2: 通常比較搞笑的片會是有廣東話,嚴肅一點的片比較少 11/08 22:51
xraysunn: 放一百萬個心去看吧,這套字幕不會配白話 11/08 23:43
tokyocat: 謝謝,那我先訂票惹 11/09 00:18
evephchen: 通常喜劇才有比較看不懂的粵語文,btw台灣已經是一個 11/09 06:57
evephchen: 國家,不需要爭取什麼獨立。 11/09 06:57
saruboy: 台灣不是國家! 11/09 12:02
morraChou: 普通話,上次看過參雜大量廣東髒話字幕的是deadpool XD 11/09 14:35
morraChou: DD 11/09 14:35
XiJun: 台灣沒國家之名但有國家之實,但在國際上的確不是個國家呀 11/09 21:09
XiJun: ,所以才有人在爭取獨立 11/09 21:09
lilywoo: 大多是白話嗎?我看一次deadpool 之後就覺得好痛苦啊! 11/10 01:37
lilywoo: 翻譯比英文更難懂.... 11/10 01:37
tashatasha2: 在香港看電影隨時要準備切回英聽模式 11/10 03:39
Cherrie1018: 在香港看過約10部的電影,都是繁體中文來的 11/10 04:28
cherokee2006: 什麼普通話你強國人?是書面語!!!!!!!! 11/10 20:02
kevin20541: 台灣還不是個國家 雖然跟國家有87%像 11/12 03:32
dj26265: 普通話 11/12 15:25
tokyocat: 自問自答 全普通話字幕 謝謝QQ 11/13 23:15