作者ctw01 (0000)
看板IA
標題[編譯] 川普告知土耳其總統 通通給你 我們的事結束了
時間Tue Dec 25 00:36:38 2018
Trump told Turkey's Erdogan in Dec. 14 call about Syria, 'it's all yours. We
are done'
US President Donald Trump told Turkish President Recep Tayyip Erdogan the US
was "done" with Syria as the pair discussed the possible withdrawal of US
forces from the country.
美國總統川普告知土耳其總統Erdogan,美國將可能撤軍敘利亞。
Erdogan was explaining all the problems with the US presence in Iraq and
Syria and was irritating Trump, according to a senior administration official
who received a detailed readout of the phone call between both presidents.
"OK, it's all yours. We are done," Trump said, according to the source.
Trump announced his decision on Wednesday to withdraw forces from Syria.
根據一位獲知內情的高級行政官員所述,Erdogam當時正與川普討論美軍仍在伊拉克等地
駐軍並對川普有些不滿。
最後川普說"好吧,全部都給你,我們結束了。"
根據消息,周三川普宣布撤軍敘利亞的決定。
Erdogan made his case to Trump during the December 14 call that the US should
pull out of Syria by pointing to the near-total defeat of ISIS in the
country, according to a separate source familiar with the call. The President
then sought assurances from Erdogan that Turkey would continue to fight ISIS
and defeat the terrorist group.
A senior White House official said Erdogan gave Trump his "word" that Turkey
would finish off ISIS.
Erdogan12/14與川普電話討論美國應全面撤軍敘利亞,因ISIS在敘利亞已經大致潰敗。
而川普則要求土耳其保證仍會全力殲滅IS與其他恐怖組織的行動,
一位白宮高級行政官員表示得到保證後的川普決定撤軍。
"In the call on Friday, Erdogan said to the President, 'In fact, as your
friend, I give you my word in this,'" the senior White House official said.
Erdogan, for his part, described his conversation with Trump during a speech
last Friday, saying he told Trump that he could clear Syria of ISIS.
"During a conversation I had with Mr. Trump -- he said 'ISIS, can you clear
ISIS from this area?'" Erdogan recalled. "We did it before, and we can again
as long as we have logistic support from you."
"And so they began pulling out," Erdogan said.
"Within the framework of the phone call we had with Mr. Trump, we have
started preparing plans for operations to clear the ISIS elements still
within Syria," he continued.
Erdogan在周五向川普保證會繼續清剿敘利亞的IS
"你是否能清除這土地上的ISIS"
"我們過去便這麼做,如今只要給予我們後援,我們仍會繼續下去"Erdogan回覆。
"使用川普在電話中談及的架構,我們開始準備清剿ISIS在敘利亞的殘餘"他補充。
The Associated Press first reported some details of the phone call.
Trump and Erdogan held a phone call again on Sunday where the two discussed
the conflict in Syria, both nations said.
"I just had a long and productive call with President @RT_Erdogan of Turkey.
We discussed ISIS, our mutual involvement in Syria, & the slow & highly
coordinated pullout of U.S. troops from the area. After many years they are
coming home. We also discussed heavily expanded Trade," Trump tweeted.
美聯社起初報導了一些通電的細節,川普與Erdogan在周日再次通電,
討論敘利亞的衝突,兩國皆表示。
"我剛剛完成與土耳其總統關於ISIS的漫長通話與雙方參與、撤軍速度等問題,
多年後,大家終於可以回家了。另外也談了些關於貿易的事情。"川普在推特發文。
註:終於要撤了,順便省筆錢...
https://edition.cnn.com/2018/12/23/politics/donald-trump-erdogan-turkey/index.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.216.6
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IA/M.1545669401.A.8AC.html
※ 編輯: ctw01 (140.114.216.6), 12/25/2018 00:37:32
→ kpier2: 擔任美軍嚮導的貴國叛徒,歡迎凌遲~ 12/25 00:45
→ twin2: 美國吸收的線民都要GG了 12/25 14:53