看板 IA 關於我們 聯絡資訊
標題: 非洲加勒比峰會 定19點奴隸貿易索償措施 新聞來源: https://tinyurl.com/yyn4rapc 【明報專訊】 非洲和加勒比海領袖和高官針對昔日跨大西洋奴隸貿易的具體索償問題,上周五(19日) 在加納會議上通過要求從中得益的國家提供經濟賠償、消除債務及正式道歉等19點「修復 式正義」(reparatory justice)全球框架,並準備把這些內容提交予下屆聯合國大會。 非洲聯盟和加勒比共同體於上周五在加納首都阿克拉結束為期3天的會議,決定把非洲聯 盟和加勒比海共同體此前各自制定的奴隸貿易索償計劃合而為一,作成19點具體索償措施 。 當中包括要求從奴隸貿易獲益的國家(沒有指明哪國)向受害國作出「全面、正式和無條 件的道歉」、歸還掠奪的文物和祖先遺骸、作出經濟賠償和提供全面債務寬免。 另還有呼籲設立全球賠償基金(Global Reparations Fund),呼籲改革國際金融機構以 確保「全球南方」國家獲得更公平的代表權,以及敦促非洲國家賦予散居海外的非洲人返 回家園的權利和公民身分途徑,同時承諾保護沿海曾用於奴隸販運的堡壘和城堡作為紀念 場所。 支持賠償者:奴隸制影響非洲加勒比至今 在大會上以視像演說的法國總統馬克龍則表示,奴隸制賠償不該單論經濟補償。 15世紀至19世紀有最少1250萬非洲人被擄拐上歐洲船舶運往販賣。支持賠償的人士認為, 奴隸制至今仍影響非洲和加勒比海地區,包括種族歧視、經濟不平等。 這場會議是3月聯合國以123票,通過確認跨大西洋奴隸貿易是「最嚴重的反人類罪行」的 後續行動。在該次具里程碑意義、但沒有法律約束力的聯合國決議中,美國、以色列和阿 根廷反對,英國等52國和歐盟棄權。 美國和歐盟表示,擔心決議使人誤會「反人類罪行」有等級差別。英國一直反對賠償,指 過去的錯誤不能由今天的機構負責。 (法新社、路透社、BBC) 附按:聯合宣言全文(編譯,《衛報》資料) https://tinyurl.com/j3phnusw 應迦納共和國總統兼非洲聯盟推進非洲人正義事業與賠償事務主席約翰·德拉馬尼·馬哈 馬閣下邀請,關於聯合國大會具里程碑意義的第A/RES/80/250號決議(題為「宣布被奴役 非洲人的販運及對非洲人的種族化財物奴役為最嚴重的危害人類罪」)後續步驟的高級別 協商會議,於2026年6月17日至19日在迦納阿克拉召開。 2. 我們,與會的國家元首和政府首腦、外交部長及高級官員,包括投票支持第A/RES/80/ 250號決議的123個聯合國會員國、區域機構代表、非洲人後裔、民間社會組織、學術機構 、活動人士及非政府組織,通過本成果文件,闡述執行該決議及推進賠償正義議程的後續 進程。 3. 我們認可並表彰數代以來,非洲、加勒比、美洲乃至歐洲和亞洲的若干政府、政府間 組織、我們的先輩、個人及民間社會夥伴,在形塑全球賠償議程方面所做的廣泛努力。我 們通過本文件作為全球合作的基礎,並承諾在所有國家和非國家行為體之間,就推進賠償 與賠償正義進行透明、建設性和誠意的對話。 4. 我們承認具有里程碑意義的第A/RES/80/250號決議的歷史重要性,該決議宣布被奴役 非洲人的販運及對非洲人的種族化財物奴役為最嚴重的危害人類罪。我們認為聯合國大會 通過該決議,反映了全球就處理和修復歷史不公的遺留問題及其持久後果所需的廣泛共識 。 5. 我們認識到第A/RES/80/250號決議具體針對的是將對非洲人的種族化財物奴役視為最 嚴重的危害人類罪。我們也認識到對非洲人民和非洲人後裔犯下的歷史性和持續性的不公 ,包括殖民主義、種族隔離、種族滅絕、系統性種族主義、結構性不平等以及所有其他當 前的剝削和非人化制度。我們歡迎該決議對推進現有的、旨在為非洲人和非洲人後裔以及 原住民和契約勞工尋求賠償正義的全球性、政治性和法律性努力的貢獻。 6. 我們對被奴役非洲人的販運及對非洲人的種族化財物奴役的遺留問題和持久後果表示 關切,這些問題持續表現為針對全球非洲人和非洲人後裔的結構性不平等、發展差距、認 知不公、文化抹除、系統性種族主義和歧視。 7. 我們認識到這些歷史性和持續性的不公也構成了對人權和人民權利的侵犯,包括自決 權、發展權、文化權和自然資源自由處置權,並申明賠償正義是實現發展權的重要途徑, 正如《非洲人權和人民權利憲章》第22條、《聯合國發展權利宣言》和可持續發展目標所 承認的那樣。這些歷史不公的持續存在,繼續削弱非洲人和非洲人後裔公平且有意義地參 與經濟、社會、文化和政治發展。 8. 我們強調,處理歷史不公符合非洲人和非洲人後裔固有的主權和尊嚴及其不可剝奪的 自決權,此事至關重要且具迫切性。我們申明我們對促進種族正義、氣候正義、性別正義 以及改革當前全球架構以建立一個更公平和包容的世界的集體承諾。 9. 我們認識到非洲聯盟的《2063年議程:我們想要的非洲》是一個戰略性的大陸框架, 旨在將賠償正義轉化為對非洲人和非洲人後裔具有變革性的發展成果、經濟賦權、文化復 興和大陸一體化。 10. 我們也認可非洲聯盟設立的非洲聯盟賠償專家委員會,其任務是制定共同的非洲立場 和非洲賠償行動計劃。我們進一步認可非洲聯盟賠償法律專家參考小組的設立,其任務是 為非洲大陸尋求賠償正義提供法律意見、指導原則和非州中心的框架。 11. 我們同樣認可加勒比共同體賠償委員會的工作,以及修訂後的《加勒比共同體賠償正 義十點計劃》,將其視為推進賠償正義的具體且概念化的可行框架。修訂後的《十點計劃 》是推進賠償和解的重要藍圖。 12. 我們同意在處理受被奴役非洲人的販運和種族化財物奴役影響的不同區域和社區的歷 史、需求和願望時,借鑒區域框架文件。 A. 規範性區域及多邊框架 13. 我們重申對《聯合國憲章》、《世界人權宣言》和《消除一切形式種族歧視國際公約 》所載宗旨和原則的承諾。 14. 我們回顧《關於非洲奴役、殖民化和新殖民化賠償的阿布賈宣言》(1993年),該宣 言承認對非洲人民和非洲人後裔存在一筆獨特且前所未有的道德債務,並申明賠償要求是 糾正歷史錯誤和促進非洲及非洲人後裔之間癒合的一個具體步驟。 15. 我們進一步回顧《德班宣言和行動綱領》(2001年),該綱領承認跨大西洋奴隸貿易 是危害人類罪,且「理應一直是如此」,並進一步承認奴役、殖民主義和種族滅絕加劇了 特別影響發展中國家的不發達和經濟差距。我們回顧非洲聯盟2025年2月16日關於將奴役 、驅逐和殖民化定性為危害人類罪和針對非洲人民的種族滅絕的第934 (XXXVIII)號決定 。 16. 我們重申《阿克拉賠償宣言》(2023年),該宣言強調了推進協調一致且持續的全球 應對措施,以處理財物奴役、殖民主義和種族歧視遺留問題的迫切性。 17. 我們歡迎非洲聯盟將2026-2035年指定為通過賠償實現非洲人和非洲人後裔正義的十 年,以及聯合國第二個非洲人後裔國際十年(2025-2034年)。我們申明支持對推進賠償 議程的新承諾。 18. 我們回顧非洲聯盟大會2026年2月的第942號決定,該決定歡迎主題為「關於非洲殖民 主義罪行國際會議:通過將殖民主義刑事化以實現對歷史不公的賠償」的《阿爾及爾宣言 》,並將11月30日指定為非洲紀念跨大西洋奴隸貿易、殖民主義和種族隔離殉道者和受害 者的非洲日。 19. 我們回顧聯合國《給予殖民地國家和人民獨立宣言》(第1514 (XV)號決議)以及聯 合國大會第A/RES/80/106號決議(2025年),該決議宣布12月14日為「反對一切形式及其 表現的殖民主義國際日」,承認對長達500年的種族化奴役殖民主義時期及其在全世界造 成的持久後果存在重大的認識空白。 20. 我們讚賞聯合國教育、科學及文化組織及其他聯合國人權機制的工作,它們推進了邁 向賠償正義、返還、歸還、促進教育和保存集體記憶的對話。 21. 我們承諾通過透明、集體、建設性和結構化的對話以及關於賠償正義的可衡量步驟來 執行第A/RES/80/250號決議。 B. 共同原則與價值觀 22. 本著團結和共同人性的持久理想,我們確認我們的團結和共同命運,並認識到非洲人 和非洲人後裔的願望跨越各大洲、領土和世代,密不可分,他們的力量在於有目的的團結 、協調一致的行動和共同的戰略願景。 23. 借鑒非洲規範和價值觀,我們申明,任何一個國家、大陸、地區或機構都無法單獨推 進賠償正義。奴役、殖民主義的歷史不公及其持久遺留問題影響了分散在各國和各大洲的 人民。我們認為,應對措施必須植根於共同的人民意識、共同目標和集體行動。 24. 我們申明主權是所有人民不可剝奪和固有的權利,並申明非洲人和非洲人後裔(包括 定居者殖民地中的那些人)的集體未來取決於公平、正義和主權。我們進一步申明,我們 有自由根據我們的願望和利益進行治理、創造、生產和發展,不受外部支配和附加條件限 制。 25. 我們申明對推進賠償正義的共同承諾,這是一個全面和多維的過程,基於相關區域判 例和國際法中關於抵償、全面和正式道歉、歸還、補償、康復和停止正在發生的傷害以及 保證不再發生的原則。 26. 我們認識到需要持續的政治意願、國際合作以及非洲人和非洲人後裔對賠償正義過程 的包容性參與,並強調在現有跨大陸夥伴關係框架和國際倡議的基礎上再接再厲的重要性 ,這些框架和倡議能加強協商進程,包括《加勒比共同體-非盟雙邊合作協議》(2024年 )、2025年11月第二屆非洲-加勒比共同體峰會通過的《關於賠償跨大陸夥伴關係的亞的 斯亞貝巴宣言》、第一屆拉美及加勒比國家共同體-非洲高級別論壇、第九屆泛非大會及 其他框架,同時促進各項努力之間的連貫性和協同作用。 27. 我們強調對話、夥伴關係和相互尊重在推進實施賠償正義議程的共同方法中的核心地 位。我們致力於努力加強對賠償共同立場的倡導,該立場將納入一項行動計劃,並考慮到 修訂後的《加勒比共同體賠償正義十點計劃》。我們決心團結一致,並承諾確保非洲人和 非洲人後裔的聲音和觀點在所有此類進程中得到充分反映。 28. 我們申明,賠償正義根本上是一項人權和發展要務,旨在恢復非洲人和非洲人後裔的 固有尊嚴、權利和發展機會。 C. 賠償正義全球戰略框架 29. 我們承諾通過一個連貫且協調的、為非洲人和非洲人後裔設立的賠償正義全球框架, 全面有效地執行第A/RES/80/250號決議,該框架圍繞以下戰略支柱構建: i. 承認事實與道歉:我們呼籲尚未承認其在販運被奴役非洲人和非洲人後裔以及對非洲 人進行種族化財物奴役中所扮演角色的國家和非國家機構,承認其事並提供全面、正式和 無條件的道歉,作為邁向和解、建立信任和賠償正義的基礎步驟。我們申明道歉應是無條 件的,並伴隨不再發生的保證,包括廢除法律和教會法規,以承認代際遺留問題和持久後 果。我們承諾加強我們的集體努力,以確保相關國家和尚未這樣做的非國家機構提供全面 和正式的道歉。 ii. 法律與正義:我們承諾加強賠償正義的法律和制度途徑,包括利用國際、區域和國內 機制來推進問責和救濟。我們也承諾支持世代受害者為歷史錯誤尋求正義。我們敦促緊急 改革刑事司法系統,以應對針對非洲人後裔的系統性種族主義挑戰。 iii. 補償性賠償:我們重申,販運被奴役的非洲人和對非洲人及非洲人後裔的種族化財 物奴役是最嚴重的危害人類罪,並且違反了國際法的強制性規範。此類違反行為產生對一 切的義務,我們仍然決心確保為非洲人民和非洲人後裔,包括受奴役、殖民主義、種族滅 絕和種族隔離遺留問題影響的人們,提供公平和充分的補償。我們進一步申明,賠償義務 作為國際法事項而存在,因此承諾支持制定一種全面方法,以確定適當的賠償方式,從而 補救歷史不公現有的義務。 iv. 文化財產與遺產歸還:我們認識到保護文化財產、保存文化遺產和古物的重要性,以 及保護文化財產免遭販運的必要性。我們決心加速將文化財產、人類遺骸、檔案和遺產歸 還來源國,並承諾支持文化修復和保存倡議。我們認識到文化認同和遺產歸還的重要性, 並重申《關於歸還遺產資源的共同非洲立場》(2023年)。我們也承諾在聯合國教科文組 織和其他多邊論壇加強協調,以推動更新和修訂有關文化遺產返還的現有框架。 v. 去殖民化:我們敦促賠償運動支持正在進行的運動,以確保歐洲和美國殖民地或非自 治領土的去殖民化,以符合聯合國第四個剷除殖民主義國際十年的宗旨和目標。 vi. 全球治理改革:我們仍然致力於緊急改革全球治理架構,以處理歷史不公,並同意加 速我們的共同努力,以改革聯合國安全理事會和國際金融機構,確保在全球決策中的公平 代表性和有意義的參與,以促進《聯合國未來契約》(A/RES/79/1)。我們重新承諾支持 旨在改革國際債務架構和國際稅收制度的倡議,包括為脆弱和歷史弱勢國家爭取更公平、 更具回應性和更可負擔的融資。 vii. 轉型全球經濟與發展架構:我們決心解決影響非洲、加勒比、拉丁美洲以及定居者 殖民地中的非洲人後裔的結構性不平等和不平衡。我們拒絕當前不平衡和不平等的全球經 濟與發展架構,並申明我們致力於加強南南合作,以實現我們所有人民可持續和公平的經 濟轉型,包括建立適當的經濟和金融機構、結構、系統和公平的發展夥伴關係,以反映非 洲人、非洲人後裔和所有人民的價值觀。我們決心超越殖民時代的權力結構,為我們自己 在全球治理中定義核心角色。我們承諾加緊努力,實現公正公平的貿易條件,並在我們之 間共同努力加強貿易聯繫。 viii. 債務減免與金融正義:我們認識到,奴役、殖民主義和相關歷史不公的持久社會經 濟後果,導致了許多發展中國家持續存在的發展挑戰,包括債務脆弱性加劇和財政空間受 限。因此,我們呼籲採取具體、可預測和面向發展的多邊措施,以解決主權債務負擔,包 括全面的債務減免、必要時的債務重組和取消、債務換發展、增加優惠融資渠道、擴大流 動性支持,以及對國際金融架構進行有意義的改革。我們進一步呼籲在聯合國主持下,建 立和加強公平、透明、包容和面向發展的主權債務解決機制,以解決這些負擔,使受影響 國家能夠在沒有過度債務限制的情況下追求其發展優先事項。我們呼籲改革主權信用評級 機制,這些機制對全球南方國家施加高風險,並充分支持非洲信用評級機構的活動。我們 強調迫切需要考慮對特殊情況國家(如海地)進行補償。 ix. 全球賠償基金:我們承諾在此論壇及其他相關論壇,繼續就設立和運作全球賠償基金 進行對話和協商。我們注意到此類機制必須基於透明、協商和包容的過程。 x. 企業問責與商業責任:我們對商業行為者和企業在奴役和販運被奴役非洲人、殖民剝 削制度和種族歧視中所扮演的角色深感遺憾,並鼓勵採取措施,促進問責、負責任的商業 行為、獲得救濟的途徑以及符合國際和區域商業與人權標準的公平投資夥伴關係。 xi. 技術創新與能力建設:我們呼籲採取具體措施,推進發展中國家的技術創新、數位包 容和能力建設,作為解決因奴役、殖民主義和相關歷史不公的持久後果而產生的持續發展 差距的一種手段。我們進一步呼籲增加對人工智慧等新興技術的獲取,並敦促消除限制發 展中國家利用技術進步惠益的障礙。我們強調合作以及增加對數位基礎設施、教育、技能 發展和機構能力建設投資的重要性。這些努力對於促進數位正義、加速可持續發展以及確 保發展中國家在快速發展的全球技術格局中不被落下至關重要。 xii. 公共衛生與福祉:我們認識到奴役和殖民主義對多代人的健康影響,並承諾解決不 成比例地影響非洲人和非洲人後裔的全球健康不平等問題。我們決心處理醫療、公共衛生 和心理健康系統中歷史和持續存在的不平等和虐待遺留問題,包括在科學研究和實驗中剝 削非洲人和非洲人後裔的身體和基因、公共衛生危機應對中的差異,以及常被描述為「醫 療種族隔離」的系統性模式。我們承諾為這些受影響的人群和社區推進醫療應對系統。我 們進一步認識到需要維護非洲人和非洲人後裔的健康主權,並承諾充分接納本土和傳統的 健康實踐。因此,我們歡迎「阿克拉重置倡議」的目標。 xiii. 性別正義:我們認識到,被奴役非洲人的販運和對非洲人的種族化財物奴役具有獨 特且持久的性別化影響,包括通過性暴力、生育脅迫、家庭分離和其他形式的非人化對非 洲男性、女性、男孩和女孩的剝削。我們承認這些歷史不公持續表現為交叉形式的歧視和 不平等,特別影響非洲裔婦女和女童。因此,我們申明,追求賠償正義必須具有性別回應 性、基於人權,並遵循平等、不歧視以及婦女和女童充分、平等和有意義地參與所有賠償 正義進程的原則。 xiii. 氣候正義:我們進一步認識到,種族化財物奴役、殖民主義和種族歧視的持久後果 與當代全球挑戰(包括氣候變化、環境退化和生物多樣性喪失)相互交織,這些挑戰不成 比例地影響發展中國家、擁有非洲裔社區的小島嶼發展中國家以及其他民族和社區。我們 注意到國際法院關於氣候變化的諮詢意見以及隨後歡迎該意見的聯合國大會決議,該意見 闡明,各國根據國際法有義務保護氣候系統,違反此類義務可能產生法律後果,包括賠償 。因此,我們申明,以促進氣候韌性、環境可持續性和代際公平的方式推進賠償正義的重 要性,並符合《2030年可持續發展議程》、《聯合國氣候變化框架公約》及其《巴黎協定 》以及共同但有區別的責任和各自能力的原則。在此方面,我們強調需要公平獲取氣候融 資、技術轉讓和能力建設,以解決根植於歷史和結構性不公的脆弱性,包括通過實際改革 改善氣候融資獲取渠道、降低資本成本、擴大氣候衝擊預先安排融資,以及支持對韌性和 可持續經濟轉型的投資。 xiv. 多世代與跨世代維度:我們認識到,賠償正義必須以惠及今世後代的方式塑造。賠 償正義進程必須包括青年和年輕人在所有進程的設計、實施和監測中的有意義參與。 xv. 精神、心理康復與社會療癒:我們強調處理非洲人和非洲人後裔因被奴役非洲人的販 運和對非洲人的種族化財物奴役而遭受的心理社會創傷的重要性和迫切性。我們致力於採 取包容性和基於文化的舉措,以修復斷裂的聯繫和社區,包括因未經治療的多代創傷遺留 問題所造成的後果。我們承認,以療癒為中心的框架對賠償進程至關重要。 xvi. 教育、知識與文化復興:我們強調賠償正義教育、紀念和真相講述以及發展準確反 映歷史現實、促進人類尊嚴和文化認同、支持研究、公眾意識和覺醒的知識體系的重要性 。我們承諾處理有關非洲人和非洲人後裔歷史的知識空白和知識扭曲。我們回顧聯合國教 育、科學及文化組織的「被奴役人民之路」項目,並支持其研究、記憶傳承和文化間對話 的目標。 xvii. 真相、記錄與公共記憶:我們承諾推進真相講述進程,包括查閱檔案、歷史文獻、 研究以及公開承認被奴役非洲人的販運、種族化財物奴役、殖民主義及其持久後果。我們 鼓勵保存、數位化和提供相關記錄,並支持紀念受害者和倖存者、恢復歷史真相和加強公 眾理解的紀念倡議。我們承諾重新努力保護非洲海岸以及加勒比地區的堡壘和城堡,作為 一種持久的紀念、真相講述和打擊抹除與否認主義的切實工具。 xviii. 僑民參與、公民身份與回歸權:我們回顧《阿布賈宣言》(1993年),該宣言敦 促所有非洲國家,在沒有取消資格理由的情況下,給予所有非洲人後裔入境和居住權。我 們承諾加強非洲人與非洲人後裔之間的聯繫,包括通過文化交流、知識交流、包容性投資 政策和計劃,以及借鑒現有國家經驗、最佳實踐和接收社區的機構框架,引入、加強和擴 大自願回歸、公民身份和重返社會的途徑,以期在整個大陸和僑民中制定連貫且資源充足 的方法。 D. 執行 30. 我們承諾將這些戰略目標轉化為具體的國家、區域和全球行動,這些行動應與我們的 共同原則和共同目標保持一致、協調且相互加強。 31. 我們強調在所有多邊機構,包括更廣泛的聯合國系統(特別是非洲人後裔常設論壇) 和國際金融機構中,維持全球政治參與的重要性。 32. 我們鼓勵非洲聯盟、加勒比共同體和拉美及加勒比國家共同體的相關機構在推進賠償 正義承諾的實施和監督方面加強合作。 33. 我們讚賞現有區域機構,如加勒比共同體賠償委員會、非盟委員會、非洲人權和人民 權利委員會、非洲兒童權利與福利專家委員會、國家人權機構及其他相關區域機構,在推 進賠償正義承諾的實施和監督方面的作用。 34. 我們歡迎迦納總統決定設立下列全球多方利益相關者小組,作為支持性的機構機制, 與現有機制和倡議密切協調並互為補充,以推進賠償議程,從而促進跨大陸協同、連貫性 和全球資源的最佳利用: a) 賠償正義高級別全球諮詢委員會, b) 文化遺產歸還全球專家小組,以及 c) 賠償正義全球法律小組 35. 我們也同意每年召開此協商會議,屆時我們將討論所設立的理事會和小組的工作等事 項。 36. 我們建議,所有賠償正義措施應通過包容和可及的進程,與受影響社區協商設計,確 保其實施過程中的有意義參與和地方自主。我們鼓勵加強公民權利運動在賠償正義議程上 的活動,並承諾積極支持全球賠償運動。 37. 我們鼓勵各國建立博物館,以促進紀念、真相講述,並為歸還的文化意義物品和文物 建立可靠的存放處。 38. 我們呼籲調動充足且可持續的財政和技術資源,包括通過國際合作和創新融資方式, 以支持賠償努力和倡議。 39. 我們鼓勵所有國家將賠償正義的考量納入國家發展戰略、教育課程和國際合作框架。 --- 第12頁 E. 夥伴關係、合作與團結 40. 我們重申包容性對話、誠意參與和所有利益相關者之間團結的重要性。我們強調統一 努力、加強跨大陸合作和國際夥伴關係的重要性,並承諾持續與民間社會、學術界、私營 部門和受影響社區接觸,以全面有效執行第A/RES/80/250號決議。 F. 後續行動與審查 41. 我們請求將此次關於執行聯合國大會第A/RES/80/250號決議的高級別協商會議的成果 ,轉交聯合國秘書長,以供其在執行計劃時,納入提交給大會和更廣泛聯合國系統的相關 報告中考慮。 42. 我們呼籲聯合國教育、科學及文化組織和其他聯合國實體,促進其成員國和其他利益 相關者(包括後裔社區)之間進行包容和誠意的對話。 43. 我們承諾通過持續、結構化的對話加強多邊和民間社會協調,旨在推進參與、問責和 有效執行第A/RES/80/250號決議。 44. 我們強調需要監測和評估機制,以追蹤進展並確保有效實施。因此,我們決定利用隨 後的年度協商會議和其他相關進程,評估進展並就應對任何挑戰或差距提出建議。 45. 我們讚揚本次進程中的承諾,這些承諾將構成非盟賠償和非洲遺產行動十年以及聯合 國第二個非洲人後裔國際十年背景下正在進行進程的一部分。 G. 結論 46. 因此,我們本著團結、夥伴關係和共同責任的精神,重申我們的集體決心,將第 A/RES/80/250號決議所體現的歷史性認可轉化為具體、有意義和持續的行動,以推進非洲 人和非洲人後裔的賠償正義、療癒和公平發展。 -- 長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。 長亭外,古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時還,來時莫徘徊。 天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,惟有別離多。                           ——【現代】李叔同《送別》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.101.170.220 (馬來西亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IA/M.1782093235.A.200.html