看板 IME 關於我們 聯絡資訊
大家好: 之前學日文,使用輸入法的時候就有一個疑問在心中很久了, 日文和中文一樣都有漢字,而且日文的同音字比中文不知道多了多少倍, 中文有倉頡、嘸蝦米等字形輸入法,日文在這一塊好像很缺乏,曾在維基看過有漢直入力 ,但也沒什麼深入的介紹,也有可能是我孤漏寡文所以不知道。 如果真沒有,那他們是怎麼輸入古籍或一些非日常的文字? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.99.36 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IME/M.1629434958.A.0E8.html
MilchFlasche: 可能無論如何都要學會讀音,所以就都用假名去打吧 08/20 15:57
dqwyy: 我有個猜測,既然是非日常的文字,那麼平時就很少用到 08/20 18:13
dqwyy: 偶爾要輸入的話,可能就是用輸入法的手寫功能吧 08/20 18:13
MilchFlasche: 也是有可能,只要手寫辨識夠強。要是正確率低的話 08/24 12:04
MilchFlasche: 還是no su 08/24 12:04
incandescent: 我問的日本人說打不出字就手寫辨識 09/16 11:58
incandescent: 然後你說的漢字直接入力 我找到的資料都很舊 沒再 09/16 12:20
incandescent: 更新了 09/16 12:20