作者will83tw1 (Carpe Diem)
看板IU
標題[歌詞] IU - 那個人 The visitor [Love Poem]
時間Mon Nov 18 20:05:34 2019
◥IU - 那個人 The visitor [Love Poem]◣
◥ 網誌 ◣
◢ 好讀版 ◤ https://reurl.cc/nVlj88
作詞:IU
作曲:IU
編曲:Jukjae
那個人不會回頭的
也不會承諾要愛你
跳著舞般度過每一天
好像一刻也無法將視線從他身上移開
那個人不會不好意思的
普通的笑話也不會輕易笑的
就算這樣 要是能對我笑個一次的話
啊,我會整夜不知如何是好地輾轉反側
哦 曾讓我活下去 那一句句聰慧的話語
好不容易試著去討厭 卻無法忘記呢
一個腳印也沒留下
是急忙去哪了呢
Why do i still love you
Why do i sing about you
Why do i still wait for you
Sing about you say love you
Baby i love you
Why i love you why you
哦 曾使我感到炙熱
那一個個溫熱的指節
使盡力氣想推開卻揮之不去
一道影子都沒落下
怎麼就急促地離開了呢
你有遇見過那個人嗎
還是跟以前一樣嗎
現在是和誰一起 在哪裡 隨著哪種音樂
憔悴地跳著舞呢?
Why do i still love you
Why do i sing about you
Why do i still wait for you
Sing about you Say love you
Baby i love you
why i love you why you
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.96.125 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IU/M.1574078737.A.DF9.html
推 joeyjuchen : 推! 感謝 11/18 20:07
推 explore777 : 謝謝 非常喜歡這首~ 11/18 20:13
推 VieriKing : 聽歌配w大的文好好消化喔 11/18 20:16
推 Cchild : 推 謝謝 很愛這首 11/18 20:16
推 circle2012 : 感謝翻譯 11/18 20:32
推 peter8423 : 推 11/18 20:39
推 secretf : 推 很喜歡這首 11/18 20:40
推 CjWmC : 最喜歡這首! 11/18 20:42
推 peter8423 : 很特別的一首 11/18 20:45
推 ksa49525 : 推 11/18 20:49
推 rqqqq : 推 11/18 22:57
修正歌詞
※ 編輯: will83tw1 (101.9.12.136 臺灣), 11/18/2019 23:04:38
推 open0710 : 推謝謝翻譯~ 11/18 23:40
推 darkdanger : 感謝翻譯~~! 很喜歡這首的節奏跟知恩慵懶性感的聲線 11/19 00:12
→ darkdanger : ~~ 11/19 00:12
推 tw11509 : 推 11/19 00:24
推 ssnnoops : 喜歡這首 11/19 02:16
推 a21311159 : 太喜歡這首了,真好聽 11/19 03:59
推 leafya99 : 喜歡這首~謝謝翻譯 11/19 22:10