看板 IZONE 關於我們 聯絡資訊
IZ*ONE - PINK BLUSHER (宮脇咲良, 姜惠元, 矢吹奈子, 本田仁美, 張員瑛) 作詞:BWMBASTIC, So Jay 作曲:BWMBASTIC 編曲:BWMBASTIC 又跟誰 跟誰 交往了幾天 在哪裡吃了好吃的東西 我為什麼每天都獨自一人 為什麼你那麼看不懂眼色 要就這樣告白嗎 只有我的心在燃燒 說實話 想要說出來 心裡有一點害怕 莎啦啦 莎啦啦 好像要融化了 即使如此 還是要更進一步 Pink光芒在我心中 我心中 我和你的顏色 喀擦 兩手捧著臉 呀呀呀呀 告訴我這就是愛情 很好奇 很好奇 你的心到底怎麼樣 到底是什麼心情 什麼心意 告訴我 跟我許下一個約定吧 朋友們都看在眼裡 為什麼卻看不見我 你 你 你 是什麼樣的心情 懷著激動的心 向你發問 無法理解的笑容讓人感到鬱悶 說實話 想要再靠近一點 心裡有一點害羞 心情 心情 心情 就這樣 砰 即使如此 還是要更進一步 Pink光芒在我心中 我心中 我和你的顏色 喀擦 兩手捧著臉 呀呀呀呀 告訴我這就是愛情 好奇 好奇 你的心到底怎麼樣 到底是什麼心情 什麼心意 告訴我 跟我許下一個約定吧 曾經冰冷的冬天 現在就此入睡的話 堆起的雪花變為櫻花飄落在我身旁 Pink光在我心中 輕輕地堆積起來 想要擁抱你 Pink光芒在我心中 我心中 我和你的顏色 喀擦 兩手捧著臉 呀呀呀呀 告訴我這就是愛情 好奇 好奇 你的心到底怎麼樣 到底是什麼心情 什麼心意 告訴我 跟我許下一個約定吧 你的心 你的心 就告訴我吧 很好奇 很好奇 是喜歡著我嗎 呀呀呀呀 誰看都覺得是愛情 太明顯了 Pink光芒 Pink光芒 就是因為你這樣 我的心 我的心 現在就說到此為止吧 呀呀呀呀 變成永遠 跟我許下一個約定吧 - 個人翻譯 有錯請指正 為什麼可愛的歌反而更難翻(倒 我已經制止我把歌詞翻成粉紅光了XDDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.72.86.199 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IZONE/M.1582185573.A.A9A.html
ricky1107 : 感謝翻譯 02/20 16:12
gemini0527 : 這首也超可愛 02/20 16:18
linghui : 可愛到死了QQ 02/20 16:19
wasisad : 這首hi的聲音真的是甜到爆炸了~ 02/20 17:57
evilplayer : 可愛組~~XD 02/20 18:23
sa03sa07 : 超喜歡這首的!旋律和聲線都超棒超適合! 02/20 18:56
kiralin : 超甜的!! 02/20 20:51
pix16200 : 感謝翻譯 這首超可愛~ 02/20 21:07
lingaboa : 推 感謝翻譯 02/22 10:31
StarryVT : 這首根本是仁美主題曲了XD 02/24 15:47