作者eesu (魯肥宅我本人)
看板IZONE
標題[影音] ESQUIRE Korea 訪問 恩妃 采源
時間Sun Jul 18 17:42:26 2021
有英文cc字幕
有中字會陸續補上
恩妃
https://youtu.be/CB24PLKeM4Q
中字
http://b23.tv/gvLR0t
采源
https://youtu.be/08pdEiOkJso
中字
http://b23.tv/7fUeQt
____________
雖然韓國的大家都會避免提到IZ*ONE或WIZ*ONE這些詞,但都會很自然的用「成員們」
采源
1. 生日想跟成員們一起出去吃飯
2. 會盡量多上傳一些翻唱影片、上次的翻唱其實有改發聲方法
3. 最近在努力學習作詞作曲
4. 除了成員外比較好的朋友是RP的蓮熙(TREVA QUEEN~~~的那個)
5. 之後想當電台DJ或音放主持人(即將佔領三台音放?)
恩妃
1. 在準備solo專輯
2. 最近有做嫩豆腐鍋給成員們吃(宥真、叡娜)
3. 原本要跟珉周去烘焙教室學做焦糖的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.41.196 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IZONE/M.1626601348.A.E78.html
推 pix16200 : 還有重點整理好方便XD 忘記誰好像有講過wizone?07/18 17:46
→ pix16200 : 希望采源生日願望可以實現~07/18 17:46
我記得好像是彩演直播的時候有觀眾要求
日本那邊就比較不用顧慮大講特講XD
※ 編輯: eesu (180.217.41.196 臺灣), 07/18/2021 17:53:48
推 thb96300 : 恩妃: 有機會演戲的話會想嘗試 在準備好的前提下 07/18 19:06
→ thb96300 : 最近有去玩高空滑索 星期日打算去衝浪 07/18 19:06
推 b2233a44 : 請問為什麼要避免提到? 07/19 11:16
→ eesu : 因為要考量到未來的發展之類的 07/20 17:51
→ eesu : 雖然現在是卡著但如果公司有計畫讓妳進團體 07/20 17:51
→ eesu : 那一直提到前公司的團體跟粉絲名就不太好 07/20 17:51