看板 IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
我考完了! 可以繼續每天高能產出文章來洗大家版了(住手 因為圖在家電腦裡,所以廣播劇晚上翻 話說ML三卷出了,好想趕快拿到喔,可是我忘記預訂了(痛哭 新曲アイル超級好聽,跟著就會期待漫畫劇情 然後ゲッサン的新一回把グレイトフル.ブルー這套衣服畫出來了 這套衣服真的很好看  https://images.plurk.com/ipiKVTCIQ.jpg
https://images.plurk.com/ipvBhOzDH.jpg
這次三原色要組ユニット了,感覺就是Dreaming!要出來了 回頭翻一下標題果然是Dreaming!的歌詞,真期待這次要怎麼畫 這次翻的是美希在LTP的曲子 美希美希就算到了ML還是失戀曲女王..... 這首的感情也很奔放強烈 我一直很想翻翻看這首歌XDDD ----------------------------------- 追憶のサンドグラス 星井美希(CV:長谷川明子) 作詞:ZAQ 作曲:高田暁 https://www.youtube.com/watch?v=PBL3xo9NhP8
收錄於THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 06 You can leave me, I miss you… however there is no replay… 言葉が欲しい 我想要的是你的解釋 愛の囁きじゃなく 而不是愛的耳語 理屈で言いくるめて…“納得”が欲しい 用道理來說服我.....讓我能夠接受得了 答えがでない「どうしたいの?」 沒有得到答案「到底想做什麼?」 揺らぐ選択肢はもう…ひとつなの? 搖擺的選項已經....只剩一個了嗎? もう一度名前を叫んでよ 再一次呼喊我的名字吧 振り向き 笑えるはずなの 明明可以轉過頭來微笑的 ドアを閉める音で 返事をするなんてひどいね 用關上門的聲音當作回答什麼的太過分了 星が塵になった 連星辰都化作塵雲 「さよなら」は罰 「大好き」は罪 「再見了」是懲罰 「最喜歡了」是罪惡 空白の記憶のほうが鮮明だなんて 居然連空白的記憶都還比較鮮明 「行かないで」千切れた涙 「不要離開我」被撕裂的眼淚 もっともっと約束を作りたかった 明明還想做更多更多的約定的 You can leave me, I miss you… however there is no replay… 求める心 行き場をなくしてく 渴求的心,已經沒有了容身之處 傷は噛み合わない…すれ違う心 無法重合的傷痕...擦身而過的心 二人は独り 兩個人都是孤單一人 悲しみは溶けて 等到悲傷消融以後 また一つになる…違う人と 又可以合為一體.....和不一樣的人 横顔は あの頃と同じく 側臉明明就像那個時候一樣 気持ちを浚っていくのに 卻不帶任何一絲感情 「事実を受け入れて」 「接受事實吧」 …なんて言うけど残酷だよ ....這樣講什麼的實在太殘酷了 冗談じゃないわね 別開玩笑了! どうして泣くの 泣きたいのは僕 你為什麼要哭呢? 想哭的明明就是我吧! いつまでも 大切に想っていたいのに 明明一直都這麼重視你的 どっちのせい どっちが悪い 到底是誰的問題? 到底是誰的錯? 意味もなくただ時を潰えたサンドグラス 毫無意義地任憑時間飛逝而去的沙漏 貰っていた声 与えた愛も 不管是從你那得到的聲音,還是給予你的愛 覚えてる…こんなに覚えているのに 一直都記著....明明一直都這麼記著的 落ちる砂 戻したいのは 失墜的沙粒,想要將它逆轉的 いつだって僕のほうだったみたいだ 似乎從頭到尾其實一直都是我吧...... You can leave me, I miss you… however there is no replay… ----------------------------------- 在被甩了剛好差不多要一年了的時候把這首拿出來翻真是愉悅 一年前的話應該可以翻得更有感,可惜那時日文還不夠好 稍微帶入一下翻起來真是輕鬆愉快還很有感 嘛不過現在怎樣都沒差啦ˊ_>ˋ 這首歌其實有人翻成中文過了,一方面可以對照一下大家怎麼處理這段文字的 不過有時候看到翻得比自己想的還到位的句子就會很掙扎 我要不要參考一下呢.....然後就硬是要改改看 另外大概是因為算常接觸日文,有時候很多詞其實是直接抄日文或是用日文漢字 而不是用一般中文的詞彙,不過這點我想應該還行啦......大概 終於可以開始準備角色文了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1452675452.A.584.html
Morika: 失戀曲的kaoru 01/13 17:00
Sopure13: 這不就是競爭意識了嗎 01/13 17:03
kaoru31309: 所以說為什麼是競爭意識wwwwwwww 01/13 17:05
grende: 所以有人要搶プラリネ嗎? 01/13 17:07
kaoru31309: 你要翻? 這是我下一首預定了 看到有人翻得很好 一直不 01/13 17:09
kaoru31309: 想面對ˊ_>ˋ 01/13 17:09
grende: 沒有啦還要寫介紹文 而且歌詞實在不太會翻 01/13 17:17
Kazetaba5230: 失戀曲怎麼有點自虐w 01/13 17:18
ddkkz2003: 三卷特裝版超棒!http://i.imgur.com/aP7dZz1.jpg 01/13 17:27
kaoru31309: 住手哦哦哦哦 kaoruのHPはもうゼロだよぉぉぉぉ 01/13 17:28
ghost6022: 你又不是沒買www 是說kaoru又要進入超級營業員模式啦 01/13 17:29
kaoru31309: 我還沒訂阿..... 阿嬤腫跟我說特裝版要兩周(痛哭 01/13 17:30
grende: 這次我也好想買喔... 01/13 17:31
grende: my song超好聽 01/13 17:32
kaoru31309: _(:з」∠)_ 01/13 17:34
joyo21114s: 翻唱my song別有一番風味w 01/13 18:01
Centauro: 這首真的好聽 01/13 18:35
TAHLEQUAH: 推!!! 01/13 22:55
TAHLEQUAH: 美希美希這首超棒! 好聽!! 01/13 22:56
liaon98: 超愛這首 04/11 23:12