看板 IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
2019的第一首新曲 組合名 Charlotte・Charlotte 念法是シャルロット・シャーロット 簡稱シャルシャロ シャルロット是法文發音 シャーロット是英文發音 詞曲的新田目駿是寫花ざかり與PBA的新田目翔的哥哥 KOH我想就不用我贅述了 可愛大概是聽到這首曲子的第一印象 不過就像諏訪ちゃん所說的有著很吸引人的世界觀 歌詞反覆讀了幾遍也覺得裡面蘊藏的意涵不僅僅只是可愛而已 考慮到MTG系列都有個主題 這次エミリー與まつり是因為什麼樣的契機演出以及這次主題的世界觀都很令人在意 _________________________ だってあなたはプリンセス 作詞,作曲:新田目駿 編曲:KOH 歌:Charlotte・Charlotte[エミリー(CV.郁原ゆう)、徳川まつり(CV.諏訪彩花)] https://pbs.twimg.com/media/DxCMmvqVAAAw8Bn.jpg
https://www.youtube.com/watch?v=du6hFlYYi8c
あなたは指先まで可愛らしいのよ 直到指尖都如此令人憐愛的你呀 ピンクの頬はまるでマシュマロみたいね 粉紅的臉頰就好像棉花糖一樣呢 あなたはどんな服も可愛くするのよ 不管什麼樣的衣服穿在你身上都顯得可愛呢 靴もドレスもリボンも魔法にかかるわ 鞋子洋裝和緞帶都像被施了魔法 お気に入りのベアー腕に乗せ 讓喜歡的小熊掛在手上 乙女色 おしゃべりの 次のページをめぐるの 翻開了充滿乙女色話語的下一頁 フワフワリ 輕柔飄逸地 髪を揺らしてお茶にしましょう 髮絲搖曳著"一起喝茶吧" ときめきパフュームに乗せていくの 搭上令人心動的芳香吧 キラキラリ 閃閃發亮地 まるでステキなドールみたいに 宛如精緻的洋娃娃一般 もっともっと輝ける 更加更加地閃耀 だってあなたはプリンセス 因為你就是公主 夢のようなこの世界でずっと二人で 兩人一起在這個如夢般的世界 いつまでもこのままいられたらいいな 若是能一直這樣待著就好了呢 Sweet my sis Sweet my sis フワフワリ 輕柔飄逸地 まるでステキなドールみたいに 宛如精緻的洋娃娃一般 もっともっと輝ける 更加更加地閃耀 だってあなたはプリンセス 因為你就是公主 私のプリンセス 就是我的公主 __________________________________ 俺が、俺たちが プ リ ン セ ス だ ! 如果理解沒錯應該是洋娃娃或人偶 而這次的MV呈現感覺蠻有層次感的 首先是佔滿整個背景的大娃娃屋 主歌裡角色置身在娃娃屋裡搭配著歌詞的動作 是比較有MV感覺的呈現 也是ミリシタMV裡少見的PV感比較多的曲子 副歌又回到了舞台前面 接著在應該是C段的部份,轉動的圓形舞台搭配動作運鏡與歌曲 就像是音樂盒一樣 更不用說大量運用,每一次都會讓人少女心爆發的牽手 而歌詞也很值得玩味 sis是sister的非正式用法,通常是在對所指稱的sis本人說話時的略稱 再回頭參考歌詞 可以發現其實是兩個姐妹(人偶?)互相的對話 而且是互相對對方有強烈依存的姐妹 就像最後一句的私のプリンセス 重新搭配歌詞與MV,有種細思恐極的感覺 到底會是怎樣的故事只有等到活動了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.187.135 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1547665754.A.B71.html ※ 編輯: kaoru31309 (61.228.187.135), 01/17/2019 03:10:08 ※ 編輯: kaoru31309 (61.228.187.135), 01/17/2019 03:11:29
dragon327: 真的是很不一樣的MV 01/17 03:13
dragon327: 和主題@@ 01/17 03:14
ghost6022: 這內容 也能很懸疑呢... 01/17 07:27
uei1201: 棉花糖 01/17 08:19
AirForce00: 為何我會聯想到玩具總動員www 01/17 09:41
s50189: ホラー不気味的感覺(X 01/17 09:47
s50189: https://i.imgur.com/Xk0UMQo.jpg 01/17 10:52
slyders: 難怪諏訪ちゃん跟ゆいちゃ會對c/w曲的感想這麼詭異www 01/17 12:18
slyders: 看起來就像在預告廣播劇裡面應該喀了不少 ( 01/17 12:19
kaoru31309: c/w曲叫Mirage Mirror Mirage是海市蜃樓 Mirror是 01/17 12:29
kaoru31309: 鏡子 01/17 12:29