看板 IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
ほ? まつり的第三首個人曲 à la mode是法文,是最流行、時髦的意思 既然是姬,所以整首曲子都充滿了à la mode也是很正常的 這一次的個人曲依然是由德川家家臣松井洋平操刀 這次也參與了作曲 整首曲子節奏輕快,歌詞充滿了まつり的元素 從はいほー到わんだほー到びゅーてぃほー 也讓這首曲子意外的有著很強的中毒性 此外曲子最後的HOHOHOHO是大合唱的點 ________________________________ プリンセス・アラモード 作詞:松井洋平 作曲:松井洋平・AstroNoteS 歌:徳川まつり(諏訪彩花) https://www.youtube.com/watch?v=zeWcChcaHJg
A la mode A la mode A la A la A la mode A la mode A la mode P///Princess A la mode 夢の世界へご招待なのです 這是通往夢的世界的邀請的說 ようこそここはわんだーらんど! 歡迎光臨這裡是wonderland! なんでも叶っちゃうのです 不管什麼都會實現的說 いろんなアトラクションに乗って、 搭上各式各樣的遊樂設施 もっと遊んじゃうのです 再多玩一點吧 おかしのおうち、 在糖果做的屋子 甘い魔法で思い描いちゃうのです 用甜美的魔法盡情揮灑的說 リボンはキュンとしちゃうほどに 緞帶就像令人怦然心動一樣 とってもキュートなのです 非常的cute的說 ウミウシのマスコット追いかけて 追著海蛞蝓的吉祥物 森をぬければ…ふわふわシートの 穿過森林的話...往有軟綿綿座位的 マシュマロコースターに乗りこんで 棉花糖雲霄飛車裡跳進去 お城へれっつごー!なのです! 朝著城堡let's go!的說! A////// A la mode A la mode A la A la A la mode A la mode A la mode P///Princess A la mode 夢の世界へご招待なのです 這是通往夢的世界的邀請的說 (はっぴーです!) (HAPPY的說!) わんだほー!わんだほー! wonderful!wonderful! とびきり・わんだほー! 超級無敵‧wonderful! わんだほー!わんだほー! wonderful!wonderful! キラキラ☆ティアラ飾れば 戴上閃亮亮☆王冠的話 ちょっとだけドキドキしちゃうのです!…ね? 稍微有點覺得心動呢!...吶? (HO!HO!) くるっとメリー・ゴー・ラウンド (HO!HO!) 轉呀轉的旋轉木馬 (HO!HO!) ふわっとフライング・カーペット (HO!HO!) 漂浮的飛天魔毯 (HO!HO!) もっとくるりコーヒーカップ (HO!HO!) 轉得更快的咖啡杯 (HO!HO!) 次はなんでしょうか? (HO!HO!) 下一個要玩什麼呢?   (HO!HO!) まるでポップアップする (HO!HO!) 就像是會彈出來的 (HO!HO!) 絵本みたいに (HO!HO!) 繪本那樣 楽しいって気持ちが飛びだしちゃうのです 開心的心情就這麼蹦出來了的說 めぐるパレード!ピカピカの 巡迴的大遊行!閃閃發亮的 イルミネーションのフロート 五光十色的遊行花車 マーチが響いてスタート! 響起行進曲就START! はいほー!はいほー!メルヘンタイム 嗨呵-!嗨呵-!童話時間 空にお星さま光ったらパーティーの時間です 當天空閃著星星的光芒就到了派對的時間了 素敵にエスコートしてくださいね? 要當個稱職的護花使者喔? La!////// Colorful!Colorful! トキメキ♪ Colorful! Colorful!Colorful! 心跳不已♪ Colorful! Colorful!Colorful! Pa///Pastel Colorful! Colorful!Colorful! Pa///Pastel Colorful! まるで不思議の国みたいなのです 就像是在不可思議的國度那樣的說 (はっぴーです!) (HAPPY的說!) びゅーてぃほー!びゅーてぃほー! beautiful!beautiful! とびきり・びゅーてぃほー! 超級無敵‧beautiful! びゅーてぃほー!びゅーてぃほー! beautiful!beautiful! キラキラ☆ドレスを着たら 穿上閃亮亮☆洋裝的話 舞踏会で踊ってほしいのです!…ね? 就想在舞會裡跳支舞呢!...吶? あらもう、あらもうこんな時間? 哎呀已經,啊啦已經這個時間了? 楽しい時って過ぎるのも早いのです 快樂的時光總是過得特別快的說 だから「またね」の約束ほしいの… 所以說想約好「下次見」... A////// A la mode A la mode A la A la A la mode A la mode A la mode P///Princess A la mode 夢の世界は終わったりしないのです 夢的世界是不會結束的 (はっぴーです!) (HAPPY的說!) きっと、きっと、いっしょにいると 一定會,一定會,只要在一起就 ずっと、ずっと、うれしい気持ちなのです 一直地,一直地,有著好心情的說 あなたといるといつでもわんだーらんど! 只要有你在不論何時都是wonderland! さんきゅ~です Thank you~的說 HO!HO!HO!HO!… ___________________________________ 記得剛出就想翻了不過好像是因為歌詞有夠長所以後來一直擺著 不得不說這首真的蠻毒的 節奏感很強的旋律配上歌詞 很容易聽一聽就跟著阿拉莫阿拉莫 歌詞的內容也感覺像是在某個夢的國度一樣(? 聽一聽好像就會有畫面浮出來 -- https://images.plurk.com/4DBop6XB1jNn4Q3ROVEdBW.jpg
像這樣的まつり,不覺得很適合 魔ほ!使い 嗎 請支持魔法使まつり -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.209.1 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1547843689.A.D34.html
ykes60513: 推 卡歐魯都不睡的嗎 01/19 04:37
ibluestorm: 推! 01/19 06:48
wwwxwwwyoo: 姬的歌都好毒,海蛞蝓!? 01/19 07:52
s50189: ほ? 01/19 09:49