看板 IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
Multicolored Sky ----- 專輯 : THE IDOLM@STER SHINY COLORS BRILLI@NT WING 01 Spread the Wings!! 歌 : Shiny Colors (283Prodution 全員) 作詞:松井洋平 作曲.編曲:高田暁 翻譯:個人翻譯 ----- 楽しかった時間ほど 気がついたら終わってしまうね なんだかさみしくなって…空を見たんだ 那些無比愉快的時光 意識到的時候就已經快要結束了呢 總覺得有點寂寞地…望向了天空 おんなじ瞬間なんてね (Precious Time) 二度とないよ…だからこんなにも 光っているんだ (We're finding right now!) 簡直就是同樣的瞬間呢 (Precious Time) 一去便不再復返…但因為這樣才會 如此地光輝閃耀著 (We're finding right now!) 私らしいってことを 大切と言ってくれたから (It's My Color) 瞳に映したいの…傍で叶えたい夢 正因為你告訴了我 堅持自我是最為重要的 (It's My Color) 想讓你用雙瞳見證…我想在你身旁實現的夢想 あの空は抱きしめているよ (Every Color) 色とりどりの光たちが待っている…心をいつも また明日…違う輝きが (Shiny Hour) 胸に灯って綺麗な色に染まる 今日の続き…知ってみたい (Tomorrow's Sky) 那片天空緊緊地擁抱著我們 (Every Color) 色彩繽紛的光輝在等待著我們…將這些常保心中 明天再相會吧…用不同的光芒 (Shiny Hour) 將心中點亮,浸染上美麗的色彩 想要去知曉…今日的後續 (Tomorrow's Sky) 近くにいるんだってこと 意識したらシャイになるからね ほんの少し視線落とし…君を見たんだ 你就待在我的身旁 一旦意識到了這點就變得有點害羞呢 因為看到了你…讓我稍稍移下了視線 一緒の時間に出逢えた (Precious Time) 想いだって留めていたいから 歌っているんだ (We're singing right now!) 想把在一起的時光中 (Precious Time) 所經歷過的那些回憶給保留下來 因此才會持續歌唱著 (We're singing right now!) 光を解いたら パレットに変わってくでしょ? (Gradation) 自由に色を探そう…それが見つけたい未来 一旦把光芒給分解開來 調色盤也會跟著改變吧? (Gradation) *有顏色的層次的意思 自由的去尋找色彩吧…那就是我想見到的未來 あの空は抱きしめているよ (Every Color) 色とりどりの可能性になっていく…心をずっと また明日…きっと輝きに (Shiny Hour) めぐりあえるよ、希望と笑顔はいつも 寄り添うように always two… by side. 那片天空緊緊地擁抱著我們 (Every Color) 終將成為五顏六色的可能性…將這些永保心中 明天再相見吧…肯定會光輝閃耀地 (Shiny Hour) 再一次邂逅的吧,希望與笑容永遠不會改變 就像彼此互相依偎著那樣 always two… by side. *two… by side.在歌曲裡的發音類似つばさ 呼應283Pro的大家 想い出がね 眺めている風景も 私たちの一瞬も染めるの…オレンジへ 這份回憶啊,將正眺望著的風景 以及我們的這一瞬間…都染上了橙色 あの空は抱きしめているよ (Every Color) 色とりどりの光たちが待っている…心をいつも 「また明日」…そんな約束が (Shiny Hour) 夢を叶えて未来の色になるよ 今日の続き…君と見たい (Tomorrow's Sky) 那片天空緊緊地懷抱著我們 (Every Color) 豐富多彩的光輝在等待著我們…將這些常保心中 「明天再見吧」…有著那樣子的約定 (Shiny Hour) 一定能夠實現夢想,把它變成未來的顏色 想和你一起見證…今日的後續 (Tomorrow's Sky) 探しにいこうよ 色んな光を La La La La… 啟程去探尋 各式各樣的光芒吧 La La La La… =================== 無論是登上巔峰 突破了W·I·N·G和困難的試鏡也好 或者是實現了夢想 看到了True End也罷 又或者是一不注意 失足而從努力攀爬著的山峰上摔下 一旦短短的幾個季節結束後 又是下一個旅程的開始 今天的後續 以及下一次的相會(Produce)又會如何? 又能留下什麼樣的回憶呢 這一次能不能再建立起羈絆呢? 偶像也好 製作人也好 每次所經歷的時光都會是獨一無二的吧 我覺得Multicoloured Sky便是描述這樣子的心境的歌曲 下一首大概試著翻SNOW FLAKES MEMORIES 捏他太多的自己應該也沒辦法完美補充 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.21.235.229 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1552622183.A.334.html
NowakiKai: 再推翻譯03/15 11:57
JoeGibsonJr: 推03/15 11:58
NCTU87: 推 當Live最後一首真D棒03/15 12:23
NCTU87: 補03/15 12:24
grizz233: 推03/15 12:32
lanjack: QQ03/15 12:35
NowakiKai: 補推03/15 12:40
goblin09597: 推翻譯03/15 12:40
NCTU87: 補喇 洗到抱歉03/15 12:41
沒事沒事 ※ 編輯: HHiiragi (114.137.94.105), 03/15/2019 12:42:50
dragon327: 推推03/15 12:46
Nautilidae: 推03/15 12:49
sh1020112: 推03/15 12:51
liam5184910: 很喜歡這首的旋律,沒想到意境也很動人 03/15 13:10
HHiiragi: Live三場都在終場あいさつ後唱 有夠催淚 03/15 13:25
dsrf: 真的有感的推 03/15 14:34
kocie: Day1才注意歌詞 還好沒在火車上哭 03/15 15:03
kevin780607: 推 03/15 15:44
TAKE72: 推 03/15 16:25
Yijhen0525: 推 03/15 17:21
asteea: 準備CALL的時候 認真聽歌詞就覺得真的太適合當最後一首 03/17 03:43
※ 編輯: HHiiragi (111.235.248.142), 03/22/2019 21:24:46